Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-7cvxr Total loading time: 0 Render date: 2024-12-25T07:10:17.039Z Has data issue: false hasContentIssue false

References

Published online by Cambridge University Press:  22 December 2024

Robert McColl Millar
Affiliation:
University of Aberdeen
Get access
Type
Chapter
Information
Linguistic Contact and Language Change
An Introduction
, pp. 179 - 198
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2024

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Aboh, E., and Ansaldo, U.. 2007. ‘The role of typology in language creation: A descriptive take’. In Ansaldo, , Matthews, and Lim, (2007): 3966.Google Scholar
Abondolo, Daniel. 1998a. ‘Introduction’. In Abondolo, (1998b): 142.Google Scholar
Abondolo, Daniel (ed.). 1998b. The Uralic Languages. London: Routledge.Google Scholar
Adamson, Sylvia, Law, Vivian, Vincent, Nigel and Wright, Susan (eds.). 1990. Papers from the 5th International Conference on English Historical Linguistics. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Aitken, A. J. 1984. ‘Scots and English in Scotland’. In Trudgill, (1984): 517–32.Google Scholar
Ammon, U. 1989. Status and Function of Language and Language Varieties. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Amoamo, Maria. 2013. ‘Empire and erasure: A case study of Pitcairn Island’. Island Studies Journal 8: 233–54.CrossRefGoogle Scholar
Anderson, Benedict. 2006. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. 2nd ed. London: Verso.Google Scholar
Anderson, Gregory D. S. 2020. ‘Form and pattern borrowing across Siberian, Turkic, Mongolic, and Tungusic languages’. In Robbeets, and Savelyev, (2020): 715–25.Google Scholar
Ansaldo, Umberto. 2009. Contact Languages: Ecologies and Evolution in Asia. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Ansaldo, Umberto (ed.). 2012. Pidgins and Creoles in Asia. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Ansaldo, U., Matthews, S. and Lim, L. (eds.). 2007. Deconstructing Creole. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Ansaldo, Umberto, Matthews, Stephen and Smith, Geoff. 2012. ‘China coast pidgin: Texts and contexts’. In Ansaldo, (2012): 5990.CrossRefGoogle Scholar
Arends, J. 2017. Language and Slavery: A Social and Linguistic History of the Suriname Creoles. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Árnason, Kristján. 2011. The Phonology of Icelandic and Faeroese. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Auer, Peter, Hinskens, Frans and Kerswill, Paul (eds.). 2005. Dialect Change: Convergence and Divergence in European Languages. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Auer, P., Hinskens, F. and Mattheier, K. (eds.). 1996. ‘Convergence and divergence of dialects in Europe’. Special issue. Sociolinguistica 10.CrossRefGoogle Scholar
Ayers, Edward L. 2007. The Promise of the New South: Life after Reconstruction. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Bailey, Guy. 1997. ‘When did Southern American English begin?’ In Schneider, (1997): 255–76.Google Scholar
Bailey, Guy. 2001. ‘The relationship between African American and white vernaculars: A sociocultural history and some phonological evidence’. In Lanehart, (2001): 5392.Google Scholar
Bakker, Peter. 2008. ‘Pidgins versus Creoles and Pidgincreoles’. In Kouwenberg, and Singler, (2008): 130–57.Google Scholar
Bakker, Peter, and Matras, Yaron (eds.). 2013. Contact Languages: A Comprehensive Guide. Berlin: De Gruyter Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Baladzhaeva, Liuba, and Laufer, Batia. 2018. ‘Is first language attrition possible without second language knowledge?International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 56: 103–86.CrossRefGoogle Scholar
Ball, Martin J. (ed.). 1993. The Celtic Languages. London: Routledge.Google Scholar
Barbour, Stephen, and Carmichael, Cathie (eds.). 2000. Language and Nationalism in Europe. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Barme, Stefan. 2008. ‘Latein – Vulgärlatein – Moselromanisch – zur Sprache der frühchristlichen Grabinschriften im Raum Trier’ [Latin – Vulgar Latin – Mosel Romance – towards the language of the early Christian grave inscriptions in the Trier area]. Zeitschrift für romanische Philologie 124: 1530.CrossRefGoogle Scholar
Barnes, Michael P. 1998. The Norn Language of Shetland and Orkney. Lerwick: Shetland Times.Google Scholar
Barnes, Michael P. 2010. ‘The study of Norn’. In Millar, (2010b): 2647.Google Scholar
Bartens, Angela. 2013. ‘Creole languages’. In Bakker, and Matras, (2013): 65158.Google Scholar
Baugh, Albert C., and Cable, Thomas. 2018. A History of the English Language. 6th ed. London: Routledge.Google Scholar
Baxter, Tam T., and Trudgill, Peter. 2019. ‘On case loss and svarabhakti vowels: The sociolinguistic typology and geolinguistics of simplification in North Germanic’. Linguistic Geography 7: 113.CrossRefGoogle Scholar
Bayram, Fatih, Rothman, Jason, Iverson, Michael, Miller, Dave, Puig-Mayenco, Eloi, Kupisch, Tanja and Westergaard, Marit. 2019. ‘Differences in use without deficiencies in competence: Passives in the Turkish and German of Turkish heritage speakers in Germany’. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 22: 919–39.CrossRefGoogle Scholar
Becker, Angelika, and Veenstra, Tonjes. 2003. ‘Creole protypes as basic varieties and inflectional morphology’. In Dimroth, and Starren, (2003): 235–64.Google Scholar
Bennett, David H. 1988. The Party of Fear: From Nativist Movements to the New Right in American History. Chapel Hill: University of North Carolina Press.Google Scholar
Bereczki, Gábor. 1993. ‘The character and the scale of Turkic influence on the structure of Finno-Ugric languages’. In Broganyi, and Lipp, (1993): 509–19.Google Scholar
Berg, Kristian. 2014. ‘Stability and convergence in case marking: Low and High German’. In Braunmüller, , Höder, and Kühl, (2014): 6375.Google Scholar
Bickerton, Derek. (1981) 2016. Roots of Language. Berlin: Language Science Press.Google Scholar
Bickerton, Derek. 1984. ‘The language bioprogram hypothesis’. Behavioral and Brain Sciences 7: 173221.CrossRefGoogle Scholar
Bousquette, Joshua, and Putnam, Michael T.. 2019. ‘Redefining language death: Evidence from moribund grammars’. Language Learning 70: 188225.CrossRefGoogle Scholar
Braunmüller, Kurt, Höder, Steffen and Kühl, Karoline (eds.). 2014. Stability and Divergence in Language Contact: Factors and Mechanisms. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Breivik, Leiv Egil, and Jahr, Ernst Håkon (eds.). 1989. Language Change: Contributions to the Study of Its Causes. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Brenzinger, Matthias (ed.). (1992) 2012. Language Death: Factual and Theoretical Explorations with Special Reference to East Africa. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Brinton, Laurel J. (ed.). 1999. Historical Linguistics 1999: Selected Papers from the 14th International Conference on Historical Linguistics. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Britain, David. 1997. ‘Dialect contact and phonological reallocation: “Canadian Raising” in the English Fens’. Language in Society 26: 1546.CrossRefGoogle Scholar
Britain, David. 2014. ‘Where North meets South? Contact, divergence, and the routinisation of the Fenland dialect boundary’. In Watt, and Llamas, (2014): 2743.Google Scholar
Britain, David. 2015. ‘Between North and South: The Fenland’. In Hickey, (2015): 417–35.Google Scholar
Broganyi, Bela, and Lipp, Reiner (eds.). 1993. Comparative-Historical Linguistics: Indo-European and Finno-Ugric – Papers in Honor of Oswald Szemerényi III. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Brown, Cecil H. 2020. ‘Beck–Wichmann–Brown evaluation of lexical comparisons for the Transeurasian proposal’. In Robbeets, and Savelyev, (2020): 735–50.Google Scholar
Brown, Keith (ed.). 2006. Encyclopedia of Language and Linguistics. 2nd ed. Amsterdam: Elsevier.Google Scholar
Bucholtz, Mary. 2003. ‘Sociolinguistic nostalgia and the authentication of identity’. Journal of Sociolinguistics 7: 398416.CrossRefGoogle Scholar
Buschfeld, Sarah, Hoffmann, Thomas, Huber, Magnus and Kautzsch, Alexander (eds.). 2014. The Evolution of Englishes: The Dynamic Model and Beyond. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Campbell, Lyle. 2020. Historical Linguistics: An Introduction. 4th ed. Edinburgh: Edinburgh University Press.CrossRefGoogle Scholar
Campbell, Lyle, and Muntzel, Martha G.. 1989. ‘The structural consequences of language death’. In Dorian, (1989): 181–96.Google Scholar
Campbell, Lyle, and Poser, William J.. 2008. Language Classification: History and Method. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Cardoso, H. C., Baxter, A. N. and Pinharanda, N. M. (eds.). 2012. Ibero-Asian Creoles: Comparative Perspectives. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Carmichael, Cathie. 2000. ‘Language and nationalism in the Balkans’. In Barbour, and Carmichael, (2000): 222–39.Google Scholar
Carvalho, Ana Maria. 2006. ‘Nominal number marking in a variety of Spanish in contact with Portuguese’. In Face, and Klee, (2006): 154–66.Google Scholar
Castillo, Yolanda Rivera, and Faraclas, Nicholas. 2006. ‘The emergence of systems of lexical and grammatical tone and stress in Caribbean and West African Creoles’. Language Typology and Universals 59: 148–69.CrossRefGoogle Scholar
Ceolin, Andrea. 2019. ‘Significance testing of the Altaic family’. Diachronica 36: 299336.CrossRefGoogle Scholar
Chambers, J. K., and Schilling, N. (eds.). 2013. The Handbook of Language Variation and Change. 2nd ed. Chichester: Wiley.CrossRefGoogle Scholar
Chambers, J. K., Trudgill, P. and Schilling-Estes, N. (eds.). 2001. The Handbook of Language Variation and Change. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Chaudenson, Robert. 1974. La lexique du parler Créole de la Réunion [The lexis of the Creole dialect of Réunion]. 2 vols. Paris: Champion.Google Scholar
Chaudenson, Robert. (1992) 2012. Des iles, des hommes, des langues [About the islands, the people, the languages]. Paris: L’Harmatian.Google Scholar
Chaudenson, Robert. 2001. Creolization of Language and Culture. London: Routledge.Google Scholar
Chaudenson, Robert. 2003. La créolisation: Théorie, applications, implications [Creolisation: theory, applications, implications]. Paris: L’Harmatian.Google Scholar
Chesterman, Andrew. 1991. On Definiteness: A Study with Special Reference to English and Finnish. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Clackson, James, Jones, Patrick, McDonald, Katherine and Tagliapietra, Livia (eds.). 2020. Migration, Mobility and Language Contact around the Ancient Mediterranean. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Clayton, Ian. 2018. ‘Revisiting Hebrides English’. English World-Wide 39: 157–89.CrossRefGoogle Scholar
Clemens, Lukas. 2014. ‘Trier in Umbruch – die Stadt während des 5. bis 9. Jahrhunderts n.Chr’ [Trier in upheaval – the city during the fifth to ninth centuries ce]. In Württemberg, Landesmuseum and Landesmuseum, Rheinisches (2014): 328–35.Google Scholar
Clyne, Michael (ed.). (1992) 2012. Pluricentric Languages: Differing Norms in Different Nations. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Clyne, Michael. 2003. Dynamics of Language Contact: English and Immigrant Languages. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Cole, Beth. 2015. ‘Morphosyntactic variation in Uist Gaelic: A case of language shift?’ Unpublished doctoral dissertation, University of Aberdeen.Google Scholar
Coleman, Julie. 1995. ‘The chronology of French and Latin loan words in English’. Transactions of the Philological Society 9: 95124.CrossRefGoogle Scholar
Collins, James T. 2022. ‘The geographic and demographic expansion of Malay’. In Mufwene, and Escobar, (2022): 1:327–57.CrossRefGoogle Scholar
Combrink, Johan. 1978. ‘Afrikaans: Its origins and development’. In Dutton, and Prinsloo, (1978): 6995.Google Scholar
Comrie, Bernard. 1976. Aspect. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Comrie, Bernard. 1981. Language Universals and Linguistic Typology. Oxford: Basil Blackwell.Google Scholar
Comrie, Bernard. 1985. Tense. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Cook, Eung-Do. 1995. ‘Is there a convergence in language death? Evidence from Chipewyan and Stoney’. Journal of Linguistic Anthropology 5: 217–31.CrossRefGoogle Scholar
Cook, Vivian (ed.). 2003. Effects of the Second Language on the First. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Corne, Chris. 1999. From French to Creole. London: University of Westminster Press.Google Scholar
Dahl, Östen. 2001. ‘The origin of the Scandinavian languages’. In Dahl, and Koptjevskaja-Tamm, (2001): 215–35.Google Scholar
Dahl, Östen. 2004. The Growth and Maintenance of Linguistic Complexity. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Dahl, Östen, and Koptjevskaja-Tamm, Maria (eds.). 2001. Circum-Baltic Languages. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Dahlberg, T. (1954–6). ‘Das Niederdeutsche im skandinavischen Raum’ [Low German in the Scandinavian area]. Wirkendes Wort 6: 193–9.Google Scholar
Damousi, Joy. 2010. Colonial Voices: A Cultural History of English in Australia 1840–1940. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Dawkins, Richard M. 1916. Modern Greek in Asia Minor. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
de Boer, Cornelis, van Ginneken, Jacobus and van Hamel, Anton G. (eds.). 1930. Actes du Premier Congrès International des Linguistes à La Haye, du 10–15 Avril 1928 [Acts of the First International Congress of Linguists at The Hague, 10–15 April 1928]. Leiden: A. W. Sijthoff.Google Scholar
Decamp, David. 1971. ‘Introduction: The study of pidgin and creole languages’. In Hymes, (1971): 1343.Google Scholar
De Fréine, Seán. 1965. The Great Silence. Dublin: Foilseachain Naisiunta Teoranta.Google Scholar
De Graff, M. 2005. ‘Linguists’ most dangerous myth: The fallacy of creole exceptionalism’. Language in Society 34: 533–91.Google Scholar
Deumert, Ana. 2001. ‘Language variation and standardization at the Cape (1880–1922): A contribution to Afrikaans sociohistorical linguistics’. Journal of Germanic Linguistics 13: 301–52.Google Scholar
Deumert, Ana. 2004. Language Standardization and Language Change: The Dynamics of Cape Dutch. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Devine, T. M. 2018. The Scottish Clearances: A History of the Dispossessed, 1600–1900. Harmondsworth: Penguin.Google Scholar
Dickson, Neil T. R. 2002. Brethren in Scotland 1838–2000: A Social Study of an Evangelical Movement. Bletchley: Paternoster.Google Scholar
Dimroth, Christine, and Starren, Marianne (eds.). 2003. Information Structure and the Dynamics of Language Acquisition. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Dixon, R. W. 1997. The Rise and Fall of Languages. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Donaldson, Gordon. 1983. ‘The Scots settlement in Shetland’. In Withrington, (1983): 819.Google Scholar
Dorian, Nancy C. 1977. ‘The problem of the semi-speaker in language death’. Linguistics 15: 2332.CrossRefGoogle Scholar
Dorian, Nancy C. 1978. ‘The fate of morphological complexity in language death: Evidence from East Sutherland Gaelic’. Language 54: 590609.CrossRefGoogle Scholar
Dorian, Nancy C. 1981. Language Death: The Life Cycle of a Scottish Gaelic Dialect. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.CrossRefGoogle Scholar
Dossena, Marina. 2005. Scotticisms in Grammar and Vocabulary. Edinburgh: John Donald.Google Scholar
Dossena, Marina, and Lass, Roger (eds.). 2009. Studies in English and European Historical Dialectology. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Drechsel, Emanuel J. 2014. Language Contact in the Early Colonial Pacific. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Dressler, Wolfgang U. 1983. ‘On the predictiveness of natural morphology’. Journal of Linguistics 21: 321–37.Google Scholar
Dressler, Wolfgang U. 1985. Morphonology. Ann Arbor: Karoma.Google Scholar
Dutton, L., and Prinsloo, K. (eds.). 1978. Language and Communication Studies in South Africa. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Ejerhed, E., and Henrysson, I. (eds). 1980. Tvåspråkighet: Föredrag från tredje nordiska tvåspråkighetsymposiet 4–5 juni 1980, Umeå universitet [Bilingualism: Proceedings from the third Nordic bilingualism symposium 4–5 June 1980, Umeå University]. Umeå: Umeå University.Google Scholar
Elder, Olivia. 2020. ‘Population migration and language in the city of Rome’. In Clackson et al. (2020): 268–95.CrossRefGoogle Scholar
Emonds, Joseph Embley. 2011. ‘English as a North Germanic language: From the Norman Conquest to the present’. In Trušník, , Nemčoková, and Bell, (2011): 1326.Google Scholar
Emonds, Joseph Embley, and Faarlund, Jan Terje. 2014. English: The Language of the Vikings. Olomouc: Palacký University. http://anglistika.upol.cz/vikings2014.Google Scholar
Eska, Joseph F. 2006. ‘Galatian language’. In Koch, (2006): 3:378.Google Scholar
Ewing, Michael C. 2020. ‘Features of Indonesian in Bandung’. Nusa 68: 5166.Google Scholar
Eyþórsson, Þórhallur. 2002. ‘Hvaða mál talaði Egill Skalla-Grímsson á Englandi?’ [What language did Egill Skalla-Grímsson speak in England?]. Málfríður 18: 21–6.Google Scholar
Face, Timothy I., and Klee, Carol I. (eds.). 2006. Selected Proceedings of the 8th Hispanic Linguistics Symposium. Somerville: Cascadilla Proceedings Project.Google Scholar
Falck, P. T. 1881. Die Oberpahlische Freundschaft [The Oberpahlish fellowship]. Leipzig.Google Scholar
Fasold, Ralph. 1987. The Sociolinguistics of Society. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Feagin, Crawford. 1979. Variation and Change in Alabama English: A Sociolinguistic Study of the White Community. Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Fenton, Alexander. 1968–9. ‘The Tabu language of the fishermen of Orkney and Shetland’. Ethnologia Europaea 2–3: 118–22.Google Scholar
Fenton, Alexander. 1978. The Northern Isles: Orkney and Shetland. Edinburgh: Donald.Google Scholar
Ferguson, Charles. 1959. ‘Diglossia’. Word 15: 325–40.CrossRefGoogle Scholar
Fishman, Joshua A. 1967. ‘Bilingualism with and without diglossia; diglossia with and without bilingualism’. Journal of Social Issues 23: 2938.CrossRefGoogle Scholar
Fishman, Joshua A. 1991. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Fletcher, Richard. 1997. The Conversion of Europe: From Paganism to Christianity 371–1386. London: HarperCollins.Google Scholar
Friedman, Victor A., and Joseph, Brian D.. 2017. ‘Reassessing Sprachbunds: a view from the Balkans’. In Hickey, (2017): 5587.Google Scholar
Friedrich, Svetlana. 2009. Definitheit im Russischen [Definiteness in Russian]. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
Fritz, Matthias, and Meier-Brügger, Michael. 2021. Indo-Germanische Sprachwissenschaft [Indo-European linguistics]. 10th ed. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Gabaccia, Donna R. 2013. Italy’s Many Diasporas. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Gal, Susan. 1978. ‘Peasant men can’t get wives: language change and sex roles in a bilingual community’. Language in Society 7: 116.CrossRefGoogle Scholar
Gal, Susan. 1979. Language Shift: Social Determinants of Linguistic Change in Bilingual Austria. New York: Academic Press.Google Scholar
Giglioli, Pier Paolo (ed.). 1972. Language and Social Context. Harmondsworth: Penguin.Google Scholar
Gilles, Peter. 2023. ‘Luxembourgish’. In Kürscher, and Dammel, (2023).CrossRefGoogle Scholar
Gillies, William. 1993. ‘Scottish Gaelic’. In Ball, (1993): 145227.Google Scholar
Gillis, Brian. 2013. ‘Red English: Language and American Indian English’. In Lawson, (2013): 180–86.Google Scholar
Githiora, Chege. 2002. ‘Sheng: Peer language, Swahili dialect or emerging Creole’. Journal of African Cultural Studies 15: 159–81.CrossRefGoogle Scholar
Goldman, David. 2021. Immortal. London: Academic Press.Google Scholar
Good, Jeff. 2009. ‘A twice-mixed creole? Tracing the history of a prosodic split in the Saramaccan lexicon’. Studies in Language 33: 459–98.CrossRefGoogle Scholar
Good, Jeff. n.d. ‘Loanwords in Saramaccan, an English-based Atlantic creole of Suriname’.Google Scholar
Gordon, Elizabeth, Campbell, Lyle, Hay, Jennifer, Maclagan, Margaret, Sudbury, Andrea and Trudgill, Peter. 2004. New Zealand English: Its Origins and Evolution. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Gregory, James N. 2005. The Southern Diaspora: How the Great Migration of Black and White Southerners Transformed America. Chapel Hill: University of North Carolina Press.Google Scholar
Gumperz, John J. 1982. Discourse Strategies. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Gumperz, J., and Wilson, R.. 1971. ‘Convergence and creolization: A case from the Indo-Aryan/Dravidian border in India’. In Hymes, (1971): 151–67.Google Scholar
Gzella, Holger. 2021. Aramaic: A History of the First World Language. Translated by Suchard, Benjamin D.. Grand Rapids: William B. Erdmans.Google Scholar
Hall, Robert A. 1966. Pidgin and Creole Languages. Ithaca, NY: Cornell University Press.Google Scholar
Hancock, I. F., Polomé, E., Goodman, M. and Heine, B. (eds.). 1979. Readings in Creole Studies. Ghent: E. Story-Scientia.CrossRefGoogle Scholar
Harris, A., and Zu, Z.. 2006. ‘Diachronic morphological typology’. In Brown, (2006): 8:17.CrossRefGoogle Scholar
Haugen, Einar. 1976. The Scandinavian Languages: An Introduction. London: Faber and Faber.Google Scholar
Hay, Jeniffer, Maclagan, Margaret and Gordon, Elizabeth. 2008. New Zealand English. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Heddle, Donna. 2010. ‘The Norse element in the Orkney dialect’. In Millar, (2010b): 4857.Google Scholar
Heine, B. 1979. ‘Some linguistic characteristics of African-based pidgins’. In Hancock et al. (1979): 8998.CrossRefGoogle Scholar
Hernàndez-Campoy, Juan M., and Camilo Conde-Silvestre, J. (eds.). 2012. The Handbook of Historical Sociolinguistics. Oxford: Wiley-Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
Hickey, Raymond. 2007. Irish English: History and Present-Day Forms. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Hickey, Raymond (ed.). 2015. Researching Northern English. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Hickey, Raymond (ed.). 2017. The Cambridge Handbook of Areal Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Hickey, Raymond (ed.) 2020. The Handbook of Language Contact. Second edition. Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Hock, Hans Heinrich. 1991. Principles of Historical Linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Hock, Hans Heinrich, and Joseph, Brian D.. 2019. Language History, Language Change, and Language Relationship. Berlin: De Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Holm, John. 1988–9. Pidgins and Creoles. 2 vols. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Holm, John. 2004. Languages in Contact: The Partial Restructuring of Vernaculars. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Holm, John. 2014. ‘An 18th-century novel from the Miskito Coast: what was creolized?English World-Wide 35: 5267.CrossRefGoogle Scholar
Holmes, Janet. 1997. ‘Maori and Pakeha English: Some New Zealand social dialect data’. Language in Society 26: 65101.CrossRefGoogle Scholar
Honti, László. 1998. ‘ObUgrian’. In Abondolo, (1998b): 327–57.Google Scholar
Hopper, Paul J., and Traugott, Elizabeth Closs. 1993. Grammaticalization. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Horrocks, Geoffrey. 1997. Greek: A History of the Language and Its Speakers. London: Longman.Google Scholar
Hunter, James. 2015. Set Adrift on the World: The Sutherland Clearances. Edinburgh: Birlinn.Google Scholar
Hupe, Joachim. 2014. ‘Topographie und Stadtentwicklung der colonia Augusta Trevorum’ [The topography and urban development of colonia Augusta Trevorum]. In Württemberg, Landesmuseum and Landesmuseum, Rheinisches (2014): 96111.Google Scholar
Hutchinson, Mark, and Wolffe, John. 2012. A Short History of Global Evangelicalism. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Hymes, Dell H. (ed.). 1971. Pidginization and Creolization of Languages. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Iacobini, Claudio. 2006. ‘Morphological typology’. In Brown, (2006): 8:278–82.CrossRefGoogle Scholar
Jaakola, Minna, and Onikki, Tiina (eds.). 2023. The Finnish Case System: Cognitive Linguistic Perspectives. Helsinki: Finnish Literature Society.CrossRefGoogle Scholar
Jahr, Ernst Håkon (ed.). 1995. Nordisk og Nedertysk: Språkkontakt og språkutvikling i Norden i seinmellomalderen [Nordic and Low German: language contact and language development in the north in the late Middle Ages]. Oslo: Novus.Google Scholar
Junttila, Santeri. 2012. ‘The prehistoric context of the oldest contacts between Baltic and Finnic languages’. In A Linguistic Map of Prehistoric Northern Europe, 261–96. Helsinki: Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia.Google Scholar
Karlsson, Fred. 2018. Finnish: A Comprehensive Grammar. London: Routledge.Google Scholar
Kautsch, Alexander. 2002. The Historical Evolution of Earlier African American English: An Empirical Comparison of Early Sources. Berlin: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Keesing, Roger M. 1991. ‘The expansion of Melanesian pidgin: Further early evidence from the Solomons’. Journal of Pidgin and Creole Languages 6: 215–29.CrossRefGoogle Scholar
Keller, Rudi. 1994. On Language Change: The Invisible Hand in Language Change. London: Routledge.Google Scholar
Kerswill, Paul. 1994. Dialect Convergence: Rural Speech in Urban Norway. Oxford: Clarendon Press.CrossRefGoogle Scholar
Kerswill, Paul. 2001. ‘Koineization and accommodation’. In Chambers, , Trudgill, and Schilling-Estes, (2001): 669701.Google Scholar
Kerswill, Paul, and Williams, Ann. 2000. ‘Creating a New Town koiné: Children and language change in Milton Keynes’. Language in Society 29: 65115.CrossRefGoogle Scholar
Kim, Ronald I. 2008. ‘California Chinese Pidgin English and its connections: preliminary remarks’. Journal of Pidgin and Creole Languages 23: 329–44.CrossRefGoogle Scholar
Klein, Thomas B., and Adams, Michael. 2017. ‘Continuity versus English influence in the West African Lexicon of Gullah’. American Speech 92: 107–50.CrossRefGoogle Scholar
Knooihuizen, Remco. 2006. ‘The Norn to Scots language shift: Another look at the evidence’. Northern Studies 39: 516.Google Scholar
Knooihuizen, Remco. 2007. ‘Fishing for words: The taboo language of Shetland fishermen and the dating of Norn language death’. Transactions of the Philological Society 106: 100113.CrossRefGoogle Scholar
Knooihuizen, Remco. 2009. ‘Shetland Scots as a new dialect: Phonetic and phonological considerations’. English Language and Linguistics 13: 483501.CrossRefGoogle Scholar
Koch, Harold. 2011. ‘Substrate influences on New South Wales Pidgin’. In Lefebvre, (2011): 489512.Google Scholar
Koch, John T. (ed.). 2006. Celtic Culture: A Historical Encyclopedia. Santa Barbara: ABC-CLIO.Google Scholar
Kopitar, Jernej. 1829. ‘Albanische, walachische und bulgarische Sprache’ [Albanian, Walachian and Bulgarian language]. Jahrbücher der Literatur 46: 59106.Google Scholar
Kotzoglou, G., Nikolou, K., Karantzola, E., Frantzi, K., Galantomos, I., Georgalidou, M., Kourti-Kazoullis, V., Papadopoulou, C. and Vlachou, E. (eds.). 2014. Selected Papers of the 11th International Conference on Greek Linguistics (Rhodes, 26–29 September, 2013). Rhodes: Laboratory of Linguistics of the Southeastern Mediterranean.Google Scholar
Kouwenberg, Silvia, and Singler, John Victor (eds.). 2008. The Handbook of Pidgin and Creole Studies. Chichester: Wiley-Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
Kürscher, Sebastian, and Dammel, Antje (eds.). 2023. The Oxford Encyclopedia of Germanic Linguistics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kusters, Wouter. 2003. Linguistic Complexity: The Influence of Social Change on Verbal Inflection. Utrecht: LOT.Google Scholar
Laakso, Johanna. 2001. ‘The Finnic languages’. In Dahl, and Koptjevskaja-Tamm, (2001): 179212.Google Scholar
Labov, William. (1969) 1972. ‘The logic of Nonstandard English’. In Giglioli, (1972): 179215.Google Scholar
Labov, William. 1972. Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Laing, Margaret (ed.). 1989. Middle English Dialectology: Essays on Some Principles and Problems by Angus McIntosh, M L Samuels and Margaret Laing. Aberdeen: Aberdeen University Press.Google Scholar
Württemberg, Landesmuseum and Landesmuseum, Rheinisches (eds.). 2014. Ein Traum von Rom: Stadtleben im Römischen Deutschland [A dream of Rome: city life in Roman Germany]. Stuttgart: Konrad Theiss.Google Scholar
Lanehart, S. L. (ed.). 2001. Sociocultural and Historical Contexts of African American English. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Lanehart, Sonja L. (ed.). 2015. The Oxford Handbook of African American Language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Lang, Valter. 2020. Homo Fennicus: Itämerensuomalaisten etnohistoria [Homo Fennicus: the ethnohistory of the Baltic Finns]. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.Google Scholar
Larsson, Lars-Gunnar. 2001. ‘Baltic influence on Finnic languages’. In Dahl, and Koptjevskaja-Tamm, (2001): 237–54.Google Scholar
Lass, Roger. 1987. ‘How reliable is Goldswain? On the credibility of an early South African English source’. African Studies 46: 155–62.CrossRefGoogle Scholar
Lass, Roger. 1990. ‘Where do extraterritorial Englishes come from? Dialect input and recodification in transported Englishes’. In Adamson et al. (1990): 245–8.CrossRefGoogle Scholar
Lass, Roger. 1995. ‘South African English’. In Mesthrie, (1995): 89106.Google Scholar
Lass, Roger. 2004. ‘South African English’. In Hickey, (2004b): 363–86.Google Scholar
Lawson, Russell M. (ed.). 2013. Encyclopedia of American Issues Today. Santa Barbara: Greenwood.CrossRefGoogle Scholar
Laycock, D. 1989. ‘The status of Pitcairn-Norfolk: Creole, dialect, or cant?’ In Ammon, (1989): 608–29.Google Scholar
Leap, William L. 1993. American Indian English. Salt Lake City: University of Utah Press.Google Scholar
Lefebvre, Claire (ed.). 2011. Creoles, Their Substrates and Language Typology. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Lehiste, Ilse. 1965. ‘A poem in Halbdeutsch and some questions concerning substratum’. Word 21: 5569.CrossRefGoogle Scholar
Lehiste, I., and Ross, J. (eds.). 1997. Estonian Prosody: Papers from a Symposium. Tallinn: Institute of Estonian Language.Google Scholar
Leinonen, Marja. 1982. Russian Aspect, “Temporal’naja Lokalizacija” and Definiteness/ Indefiniteness. Helsinki: Neuvostoliittoinstituutti.Google Scholar
Leith, Dick. (1983) 1997. A Social History of English. London: Routledge.Google Scholar
Liosis, Ν. 2014. ‘Language varieties of the Peloponnese: Contact in diachrony’. In Kotzoglou et al. (2014): 884–94.Google Scholar
Lippi-Green, Rosina. 1997. English with an Accent: Language, Ideology, and Discrimination in the United States. London: Routledge.Google Scholar
Ljosland, Ragnhild. 2013. ‘“I’ll cross dat brig whin I come til him”: Grammatical gender in the Orkney and Shetland dialects of Scots’. Scottish Language 31/32: 2958.Google Scholar
Ljosland, Ragnhild. 2016. ‘The be-perfect in transitive constructions in Orkney and Shetland Scots: Influenced by Norn or not?’ In Millar, and Cruickshank, (2016): 107–27.Google Scholar
McCormick, Eric Hall. 2013. Omai: Pacific Envoy. Auckland: Auckland University Press.Google Scholar
McWhorter, John H. 2007. Language Interrupted: Signs of Non-Native Acquisition in Standard Language Grammars. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
McWhorter, John H. 2018. The Creole Debate. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Maiden, Martin. 2018. The Romance Verb: Morphemic Structure and Diachrony. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Mäkinen, Panu. 1999–2004. ‘Suomen kielioppi. Finnish grammar. Finnische grammatik’. http://users.jyu.fi/~pamakine/kieli/suomi/.Google Scholar
Malkiel, Yakov. 1981. ‘Drift, slope and slant: Background of, and variations upon, a Sapirian theme’. Language 57: 535–70.CrossRefGoogle Scholar
Marcantonio, Angela. 2002. The Uralic Language Family: Facts, Myths and Statistics. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Marten, Lutz. 2012. ‘Bantu and Bantoid’. In Vossen, and Dimmendaal, (2020): 205–19.Google Scholar
Matras, Yaron. 1999. ‘The state of present-day Domari in Jerusalem’. Mediterranean Language Review 11: 158.Google Scholar
Matras, Yaron. 2002. Romani: A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Matras, Yaron. 2010. Language Contact. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Matras, Yaron. 2013. ‘Contact, convergence, and typology’. In Hickey, (2013): 6685.Google Scholar
Mattheier, K. 1996. ‘Varietätenkonvergenz. Überlegungen zu einem Baustein einer Theorie der Sprachvariation’ [Convergence of varieties. Considerations for a building block for a theory of language variation]. In Auer, , Hinskens, and Mattheier, (1996): 3152.Google Scholar
Matthews, Stephen, and Michelle, Li. 2012. ‘Portuguese pidgin and Chinese Pidgin English in the Canton trade’. In Cardoso, , Baxter, and Pinharanda, (2012): 263–87.Google Scholar
Mazrui, Alamin. 2022. ‘The geographic and demographic spread of Swahili’. In Mufwene, and Escobar, (2022): 1:359–81.CrossRefGoogle Scholar
Meisel, J. (ed.). 1977. Langues en contact – pidgins – creoles [Languages in contact – pidgins – creoles]. Tübingen: Narr.Google Scholar
Melchers, Gunnel. 1980. ‘The Norn element in Shetland dialect today – a case of “never accepted” language death’. In Ejerhed, and Henrysson, (1980): 254–61.Google Scholar
Menn, Lise. 1989. ‘Comparing approaches to comparative aphasiology’. Aphasiology 3: 143–50.CrossRefGoogle Scholar
Mermin Feinsilver, Lilian. 1962. ‘Yiddish idioms in American English’. American Speech 37: 200206.CrossRefGoogle Scholar
Mesthrie, Rajend (ed.). 1995. Language and Social History: Studies in South African Sociolinguistics. Claremont: David Philip.Google Scholar
Mesthrie, Rajend (ed.). 2004. Language in South Africa. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Meyer, Robin. 2023. Iranian Syntax in Classical Armenian. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Meyerhoff, Miriam. 2008. ‘Forging pidgin and creole syntax: Substrate, discourse, and inherent variability’. In Kouwenberg, and Singler, (2008): 4873.Google Scholar
Miethaner, Ulrich. 2014. ‘Innovation in pre–World War II African American English? Evidence from BLUR’. In Buschfeld et al. (2014): 365–85.CrossRefGoogle Scholar
Migge, Bettina. 2003. Creole Formation as Language Contact: The Case of the Surinamese Creoles. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Millar, Robert McColl. 1996. ‘Gaelic-influenced Scots in pre-Revolutionary Maryland’. In Ureland, and Clarkson, (1996): 387410.Google Scholar
Millar, Robert McColl. 2000. System Collapse, System Rebirth: The Demonstrative Systems of English 900–1350 and the Birth of the Definite Article. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Millar, Robert McColl. 2005. Language, Nation and Power. Basingstoke: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Millar, Robert McColl. 2007. Northern and Insular Scots. Edinburgh: Edinburgh University Press.CrossRefGoogle Scholar
Millar, Robert McColl. 2008. ‘The origins and development of Shetland dialect in light of dialect contact theories’. English World-Wide 29: 237–67.Google Scholar
Millar, Robert McColl. 2009. ‘The origins of the northern Scots dialects’. In Dossena, and Lass, (2009): 191208.Google Scholar
Millar, Robert McColl. 2010a. ‘Linguistic marginality in Scotland: Scots and the Celtic languages’. In Millar, (2010b): 517.Google Scholar
Millar, Robert McColl (ed.). 2010b. Marginal Dialects: Scotland, Ireland and Beyond. Aberdeen: Forum for Research on the Languages of Scotland and Ireland.Google Scholar
Millar, Robert McColl (ed.). 2010c. Northern Lights, Northern Words: Selected Papers from the FRLSU Conference, Kirkwall 2009. Aberdeen: Forum for Research on the Languages of Scotland and Ulster.Google Scholar
Millar, Robert McColl. 2012a. ‘The death of Orkney Norn and the genesis of Orkney Scots’. Scottish Language 29: 1636.Google Scholar
Millar, Robert McColl. 2012b. English Historical Sociolinguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.CrossRefGoogle Scholar
Millar, Robert McColl. 2012c. ‘Social history and the sociology of language’. In Hernàndez-Campoy, and Conde-Silvestre, (2012): 4259.Google Scholar
Millar, Robert McColl. 2016. Contact: The Interaction of Closely Related Linguistic Varieties and the History of English. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Millar, Robert McColl. 2018. Modern Scots: An Analytical Survey. Edinburgh: Edinburgh University Press.CrossRefGoogle Scholar
Millar, Robert McColl. 2020. A Sociolinguistic History of Scotland. Edinburgh: Edinburgh University Press.CrossRefGoogle Scholar
Millar, Robert McColl. 2023. A History of the Scots Language. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Millar, Robert McColl, Barras, William, and Bonnici, Lisa Marie. 2014. Lexical Variation and Attrition in the Scottish Fishing Communities. Edinburgh: Edinburgh University Press.CrossRefGoogle Scholar
Millar, Robert McColl, and Cruickshank, Janet (eds.). 2016. Before the Storm: Selected Papers from the FRLSU Conference, Ayr 2015. Aberdeen: Forum for Research on the Languages of Scotland and Ulster.Google Scholar
Millar, Robert McColl, and Nicholls, Alex. 1997. ‘Ælfric’s De Initio Creaturae and London, British Library, Cotton Vespasian A.xxii: Omission, addition, retention and innovation’. In Szarmach, and Rosenthal, (1997): 431–64.Google Scholar
Millar, Robert McColl, and Trask, R. L.. 2023. Trask’s Historical Linguistics. 4th ed. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Miller, David B. 2007. ‘The many frontiers of pre-Mongol Rus’. In Shepard, (2007): 221–60.Google Scholar
Miller, D. Gary. 2012. External Influences on English: From Its Beginnings to the Renaissance. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Miller, Roy Andrew. 1980. Origins of the Japanese Language: Lectures in Japan during the Academic Year 1977–78. Seattle: University of Washington Press.Google Scholar
Mišeska Tomić, Olga. (1992) 2012. ‘Macedonian as an Ausbau language’. In Clyne, ((1992) 2012): 437–54.Google Scholar
Mišeska Tomić, Olga. 2006. Balkan Sprachbund Morpho-syntactic Features. Dordrecht: Springer.CrossRefGoogle Scholar
Momma, Haruko, and Matto, Michael (eds.). 2008. A Companion to the History of the English Language. Chichester, Wiley-Blackwell.CrossRefGoogle Scholar
Morgan, Philip D England. 1998. Slave Counterpoint: Black Culture in the Eighteenth Century Chesapeake and Lowcountry. Chapel Hill: University of North Carolina.Google Scholar
Mougeon, Raymond, and Beniak, Édouard (eds.). 1994. Les origines du français québécois [The origins of Quebec French]. Sainte-Foy: Les Presses de l’Université Laval.Google Scholar
Mous, Maarten. 2019. ‘Language contact’. In Van der Velde et al. (2019): 355–80.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, Salikoko S. (ed.). 1993. Africanisms in Afro-American Language Varieties. Athens: University of Georgia Press.Google Scholar
Mufwene, Salikoko S. 1997. ‘Jargons, pidgins, creoles, and koines: What are they?’ In Spears, and Winford, (1997): 3570.Google Scholar
Mufwene, Salikoko S. 2001. The Ecology of Language Evolution. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, Salikoko S. 2008. Language Evolution: Contact, Competition and Change. London: Continuum.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, Salikoko S. 2013. ‘Driving forces in English contact linguistics’. In Schreier, and Hundt, (2013): 204–21.Google Scholar
Mufwene, Salikoko S. 2014a. ‘The English origins of African American Vernacular English: What Edgar W. Schneider has taught us’. In Buschfeld et al. (2014): 349–64.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, Salikoko S. (ed.). 2014b. Iberian Imperialism and Language Evolution in Latin America. Chicago: University of Chicago Press.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, Salikoko S. 2015. ‘The emergence of African American English: Monogenetic or polygenetic with or without “decreolization” – under how much substrate influence?’ In Lanehart, (2015): 5784.Google Scholar
Mufwene, Salikoko S., Coupé, Christophe, and Pellegrino, François. 2017. ‘Complexity in language: A multifaceted phenomenon’. In Mufwene, , Pellegrino, and Coupé, (2017): 129.Google Scholar
Mufwene, Salikoko S., and Escobar, Anna Maria (eds.). 2022. The Cambridge Handbook of Language Contact. 2 vols. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Mufwene, Salikoko S., Pellegrino, François and Coupé, Christophe (eds.). 2017. Complexity in Language: Developmental and Evolutionary Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Mühlhäusler, Peter. 1986. Pidgin and Creole Linguistics. Oxford: Basil Blackwell.Google Scholar
Mühlhäusler, Peter. 1990. ‘Tok Pisin: Model or special case?’ In Verhaar, (1990): 171–86.Google Scholar
Mühlhäusler, Peter. 2007. ‘The Pitkern-Norf’k language and education’. English World-Wide 28: 215–47.CrossRefGoogle Scholar
Mühlhäusler, Peter. 2020. Pitkern-Norf’k: The Language of Pitcairn Island and Norfolk Island. Berlin: De Gruyter Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Mühlhäusler, Peter, Dutton, Thomas E. and Romaine, Suzanne. 2003. Tok Pisin Texts: From the Beginning to the Present. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Muysken, Peter, and Smith, Norval (eds.). 2015. Surviving the Middle Passage: The West African–Surinam Sprachbund. Berlin: De Gruyter Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Myers-Scotton, Carol. 2002. Contact Linguistics: Bilingual Encounters and Grammatical Outcomes. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Naro, Anthony J. 1978. ‘A study on the origins of pidginization’. Language 54: 314–47.CrossRefGoogle Scholar
Nelde, Peter H., Ureland, P. Sture and Clarkson, Iain (eds.). 1986. Language Contact in Europe. Tübingen: Niemeyer.CrossRefGoogle Scholar
Neteland, Randi. 2019. Koine Formation and Society: A Sociolinguistic Study of Migration, Dialects, and Norms in Norwegian Industrial Towns. Lanham: Lexington Books.Google Scholar
Newmark, Kalina, Walker, Nacole and Stanford, James. 2016. ‘“The rez accent knows no borders”: Native American ethnic identity expressed through English prosody’. Language in Society 45: 633–64.CrossRefGoogle Scholar
Nichols, Johanna. 2009. ‘Linguistic complexity: A comprehensive definition and survey’. In Sampson, , Gil, and Trudgill, (2009): 110–25.Google Scholar
Oberg, Michael Leroy. 2018. Native America: A History. 2nd ed. Malden: Wiley Blackwell.Google Scholar
Opitz, Conny. 2019. ‘A complex dynamic systems perspective on personal background variables in L1 attrition’. In Schmid, and Köpke, (2019): 4960.Google Scholar
Ostler, Nicholas. 2022. ‘The emergence of lingua francas’. In Mufwene, and Escobar, (2022): II, 403–28.Google Scholar
Owens, Jonathan. 2022. ‘Arabic language contact’. In Mufwene, and Escobar, (2002): 1: 382424.Google Scholar
Pallier, Christophe. 2007. ‘Critical periods in language acquisition and language attrition’. In Schmid et al. (2007): 155–68.CrossRefGoogle Scholar
Parkvall, Mikael, and Bakker, Peter. 2013. ‘Pidgins’. In Bakker, and Matras, (2013): 1564.Google Scholar
Peters, Pam. 2008. ‘Australian and New Zealand English’. In Momma, and Matto, (2008): 389–99.Google Scholar
Polinsky, Maria. 2018. Heritage Languages and Their Speakers. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Poplack, Shana (ed.). 2000. The English History of African American English. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Poplack, Shana, and Sankoff, David. 1987. ‘The Philadelphia story in the Spanish Caribbean’. American Speech 62: 291314.CrossRefGoogle Scholar
Poplack, Shana, and Tagliamonte, Sali A.. 2001. African American English in the Diaspora. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Raine, Thomas. 1824. ‘Narrative of visit to Pitcairn’s Island, in the ship Surrey, 1821’. Literary Chronicle and Weekly Review 268: 425–68.Google Scholar
Rendboe, Laurits. 1984. ‘How “worn out” or “corrupted” was Shetland Norn in its final stage?NOWELE 3: 5388.CrossRefGoogle Scholar
Rendboe, Laurits. 1987. Det gamle shetlandske sprog: George Low’s ordliste fra 1774 [The old Shetland language: George Low’s wordlist from 1774]. NOWELE 3 (suppl.).Google Scholar
Rickford, John R. 2015. ‘The creole origins hypothesis’. In Lanehart, (2015): 3556.Google Scholar
Riehl, Claudia Maria. 2019. ‘Language contact and language attrition’. In Schmid, and Köpke, (2019): 314–28.Google Scholar
Robbeets, Martine. 2005. Is Japanese Related to Korean, Tungusic, Mongolic and Turkic? Wiesbaden: Harrassowitz.Google Scholar
Robbeets, Martine. 2015. Diachrony of Verb Morphology: Japanese and the Transeurasian Languages. Berlin: De Gruyter Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Robbeets, Martine. 2017. ‘The language of the Transeurasian farmers’. In Robbeets, and Savelyev, (2017): 93122.Google Scholar
Robbeets, Martine. 2020a. ‘Basic vocabulary in the Transeurasian languages’. In Robbeets, and Savelyev, (2020): 511–21.Google Scholar
Robbeets, Martine. 2020b. ‘The classification of the Transeurasian languages’. In Robbeets, and Savelyev, (2020): 31–9.Google Scholar
Robbeets, Martine. 2020c. ‘The typological heritage of the Transeurasian languages’. In Robbeets, and Savelyev, (2020): 127–44.Google Scholar
Robbeets, Martine, and Savelyev, Alexander (eds.). 2017. Language Dispersal beyond Farming. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Robbeets, Martine, and Savelyev, Alexander (eds.). 2020. The Oxford Guide to the Transeurasian Languages. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Rountree, S. C., and Glock, N.. 1982. Saramaccan for Beginners: A Pedagogical Grammar of the Saramaccan Language. Paramaribo: Summer Institute of Linguistics.Google Scholar
Ryckeboer, Hugo. 2000. ‘The role of political borders in the millennial retreat of Dutch (Flemish) in the north of France’. International Journal of the Sociology of Language 145: 79108.CrossRefGoogle Scholar
Salminen, Tapani. 1998. ‘Pohjoisten itämorensuomalaisten kielten luokittelun ongelmia’ [Problems in the classification of the northern Baltic Finnic languages]. Mémoires de la Société Finno-Ougrienne 228: 390406.Google Scholar
Sampson, Geoffrey, Gil, David and Trudgill, Peter (eds.). 2009. Language Complexity as an Evolving Variable. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Samuels, M. L. 1989a. ‘Chaucerian final -e’. In Smith, (1989): 712.Google Scholar
Samuels, M. L. 1989b. ‘The Great Scandinavian Belt’. In Laing, (1989): 106–15.Google Scholar
Samuels, M. L. 1989c. ‘Some applications of Middle English dialectology’. In Laing, (1989): 6480.Google Scholar
Sandve, B. H. 1976. ‘Om talemålet i industristatene Odda og Tyssedal: Generasjonsskilnad og tilnærmind mellom de to målfora’ [On the spoken language in the industrial towns Odda and Tyssedal: generational differences and convergence between the two dialects]. Unpublished dissertation, University of Bergen.Google Scholar
Sapir, Edward. 1921. Language. New York: Harcourt, Brace and World.Google Scholar
Sasse, Hans-Jürgen. (1992) 2012a. ‘Language decay and contact-induced change: similarities and differences’. In Brenzinger, ((1992) 2012): 5982.Google Scholar
Sasse, Hans-Jürgen. (1992) 2012b. ‘Theory of language death’. In Brenzinger, ((1992) 2012): 730.CrossRefGoogle Scholar
Sayahi, Lotfi. 2014. Diglossia and Language Contact: Language Variation and Change in North Africa. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Schmid, Monika. 2002. First Language Attrition, Use and Maintenance: The Case of German Jews in Anglophone Countries. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Schmid, Monika S. 2007. ‘The role of L2 use for L1 attrition’. In Schmid et al. (2007): 135–53.CrossRefGoogle Scholar
Schmid, Monika S. 2011. Language Attrition. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Schmid, Monika S., and Jarvis, Scott. 2014. ‘Lexical access and lexical diversity in first language attrition’. Bilingualism: Language and Cognition 17: 729–48.CrossRefGoogle Scholar
Schmid, Monika S., and Karayayla, Tuğba. 2020. ‘The roles of age, attitude, and use in first language development and attrition of Turkish-English bilinguals’. Language Learning 70: 5484.CrossRefGoogle Scholar
Schmid, Monika S., and Köpke, Barbara (eds.). 2019. The Oxford Handbook of Language Attrition. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Schmid, Monika S., Köpke, Barbara, Keijzer, Merel and Weilemar, Lina (eds.). 2007. Language Attrition: Theoretical Perspectives. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Schmidt, A. 1985. Young Person’s Dyirbal: An Example of Language Death from Australia. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Schneider, Edgar (ed.). 1997. Englishes around the World: Vol. 1. General Studies, British Isles, North America. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Schneider, Edgar W. 2015. ‘Documenting the history of African American Vernacular English: A survey and assessment of sources and results’. In Lanehart, (2001): 125–39.Google Scholar
Scholtmeijer, Harrie. 1999. ‘Taalontwikkeling in een nieuwe polder’ [Language development in a new polder]. Cultuur-historisch Jahrboek voor Flevoland 9: 7183.Google Scholar
Schreier, Daniel. 2003. Isolation and Language Change: Contemporary and Sociohistorical Evidence from Tristan da Cunha English. Basingstoke: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Schreier, Daniel. 2008. St Helenian English: Origins, Evolution and Variation. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Schreier, Daniel, and Hundt, Marianne (eds.). 2013. English as a Contact Language. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Schwindler, Lothar. 2014. ‘Menschen im römischen Trier – zum Bevölkerungsstruktur der colonia Augusta Treverorum’ [Humans in Roman Trier – towards a demography of colonia Augusta Treverorum]. In Württemberg, Landesmuseum and Landesmuseum, Rheinisches (2014): 184–93.Google Scholar
Scodari, Christina. 2018. Alternate Roots: Ethnicity, Race, and Identity in Genealogy Media. Jackson: University Press of Mississippi.Google Scholar
Shepard, Jonathan (ed.). 2007. The Expansion of Orthodox Europe: Byzantium, the Balkans and Russia. Aldershot: Ashgate Variorum.Google Scholar
Sick, Bastian. 2016. Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod: Ein Wegweiser durch den Irrgaarten der deutschen Sprache [The dative is the genitive’s death: a guide through the maze of the German language]. Cologne: Kiepenheuer & Witsch.Google Scholar
Siegel, Jeff. 1985. ‘Koinés and koinéisation’. Language in Society 14: 357–78.Google Scholar
Siegel, Jeff. 1987. Language Contact in a Plantation Environment. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Siegel, Jeff. 1998. ‘Substrate reinforcement and dialectal differences in Melanesian Pidgin’. Journal of Sociolinguistics 2: 347–73.CrossRefGoogle Scholar
Siegel, Jeff. 2001. ‘Koine formation and creole genesis’. In Smith, (2001): 175–97.Google Scholar
Siegel, Jeff. 2008a. The Emergence of Pidgin and Creole Languages. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Siegel, Jeff. 2008b. ‘Pidgins/creoles and second language acquisition’. In Kouwenberg, and Singler, (2008): 189218.Google Scholar
Siegel, Jeff. 2010. Second Dialect Acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Simpson, W. Douglas (ed.). 1954. The Viking Congress Lerwick, July 1950. Edinburgh: Oliver and Boyd.Google Scholar
Singler, John Victor. 2008. ‘The sociohistorical context of creole genesis’. In Kouwenberg, and Singler, (2008): 332–58.Google Scholar
Smith, Jeremy J. (ed.). 1989. The English of Chaucer and His Contemporaries: Essays by M. L. Samuels and J. J. Smith. Aberdeen: Aberdeen University Press.Google Scholar
Smith, Norval (ed.). 2001. Creolization and Contact. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Smith, Norval. 2015. ‘A preliminary list of probable KiKongo (KiKoongo) lexical items in the Surinam creoles’. In Muysken, and Smith, (2015): 417–62.Google Scholar
Spears, Arthur K., and Winford, Donald (eds.). 1997. The Structure and Status of Pidgins and Creoles. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Stammler, Wolfgang. 1922. ‘Das “Halbdeutsch” der Esten’ [The “Half German” of the Ests/Estonians]. Zeitschrift für Deutsche Mundarten 17: 160–72.Google Scholar
Stegmann, Kurt von Pritzwald. 1952. ‘Das baltische Deutsch als Standessprache’ [Baltic German as a class language]. Zeitschrift für Ostforschung 1: 407–22.Google Scholar
Steinmetz, Sol. 2001. Yiddish and English: The Story of Yiddish in America. Tuscaloosa: University of Alabama Press.Google Scholar
Sutcliffe, David. 2001. ‘The voice of the ancestors: New evidence on 19th-century precursors to 20th-century African American English’. In Lanehart, (2001): 130–63.CrossRefGoogle Scholar
Szarmach, Paul C., and Rosenthal, Joel T. (eds.). 1997. The Preservation and Transmission of Anglo-Saxon Culture. Kalamazoo: Publications of the Center for Medieval Studies.Google Scholar
Thomason, Sarah G. (ed.). 1997a. Contact Languages: A Wider Perspective. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Thomason, Sarah G. 1997b. ‘Mednyj Aleut’. In Thomason, (1997a): 449–68.Google Scholar
Thomason, Sarah G. 2001. Language Contact: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Thomason, Sarah Grey, and Kaufman, Terrence. 1988. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley: University of California Press.CrossRefGoogle Scholar
Thompson, Paul, with Tony Wailey and Trevor Lummis. 1983. Living the Fishing. London: Routledge and Kegan Paul.Google Scholar
Thorsen, Per. 1954. ‘The third Norn dialect – that of Caithness’. In Simpson, (1954): 230–54.Google Scholar
Townend, Matthew. 2002. Language and History in Viking Age England: Linguistic Relations between Speakers of Old Norse and Old English. Turnhout: Brepols.CrossRefGoogle Scholar
Trubetzkoy, Nikolai S. 1923. ‘Vavilonskaja bašnja i smešenie jazykov’ [The tower of Babel and the confusion of languages]. Evrazijskij vremennik 3: 197–24.Google Scholar
Trubetzkoy, Nikolai S. 1930. ‘Proposition 16’. In de Boer, , van Ginneken, and van Hamel, (1930): 1718.Google Scholar
Trudgill, Peter. 1983. On Dialect: Social and Geographical Perspectives. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Trudgill, Peter (ed.). 1984. Language in the British Isles. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Trudgill, Peter. 1986. Dialects in Contact. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Trudgill, Peter. 1988. ‘Norwich revisited: Recent changes in an English urban dialect’. English World-Wide 9: 3349.CrossRefGoogle Scholar
Trudgill, Peter. 2002. Sociolinguistic Variation and Change. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Trudgill, Peter. 2004. New-Dialect Formation: The Inevitability of Colonial Englishes. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Trudgill, Peter. 2008. ‘Colonial dialect contact is the history of European languages: On the irrelevance of identity to new-dialect formation’. Language in Society 37: 241–50.CrossRefGoogle Scholar
Trudgill, Peter. 2010. Investigations in Sociohistorical Linguistics: Stories of Colonisation and Contact. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Trudgill, Peter. 2011. Sociolinguistic Typology: Social Determinants of Linguistic Complexity. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Trušník, Roman, Nemčoková, Katarína and Bell, Gregory Jason (eds.). 2011. Proceedings of the Third International Conference on Anglophone Studies September 7–8, 2011 Tomas Bata University in Zlín, Czech Republic. Zlin: Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně.Google Scholar
Turner, L. D. 1949. Africanisms in the Gullah Dialect. Ann Arbor: University of Michigan Press.Google Scholar
Udolph, Jürgen. 1994. Namenkundliche Studien zum Germanenproblem [Onomastic studies related to the problem of the Germanic peoples]. Berlin: Walter de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Ureland, P. Sture. 1986. ‘Some contact-linguistic structures in Scandinavian languages’. In Nelde, , Ureland, and Clarkson, (1986): 3179.Google Scholar
Ureland, P. Sture. 1989. ‘Some contact structures in Scandinavian, Dutch and Raeto-Romansch: Inner-linguistic and/or contact causes of language change’. In Breivik, and Jahr, (1989): 239–76.Google Scholar
Ureland, P. Sture, and Clarkson, Iain (eds.). 1996. Language Contact across the North Atlantic. Tübingen: Niemeyer.CrossRefGoogle Scholar
Vajda, Edward. 2020. ‘Transeurasian as a continuum of diffusion’. In Robbeets, and Savelyev, (2020): 726–34.Google Scholar
Valkhoff, M. F. 1966. Studies in Portuguese and Creole with Special Reference to South Africa. Johannesburg: Witwatersrand University Press.Google Scholar
Van der Velde, Mark, Bostoen, Koen, Nurse, Derek and Philippson, Gérard (eds.). 2019. The Bantu Languages. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Van Herk, Gerard. 2015. ‘The English origins hypothesis’. In Lanehart, (2015): 2334.Google Scholar
Veenstra, Tonjes. 2008. ‘Creole genesis: The impact of the language bioprogram hypothesis’. In Kouwenberg, and Singler, (2008): 219–42.Google Scholar
Velupillai, Viveka. 2012. An Introduction to Linguistic Typology. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Velupillai, Viveka. 2019. ‘Gendered inanimates in Shetland dialect: Comparing pre-oil and contemporary speech’. English World-Wide 40: 269–98.CrossRefGoogle Scholar
Verhaar, John W. M. (ed.). 1990. Melanesian Pidgin and Tok Pisin: Proceedings of the First International Conference of Pidgins and Creoles in Melanesia. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Viitso, T. R. 1997. ‘The prosodic system of Estonian in the Finnic space’. In Lehiste, and Ross, (1997): 222–34.Google Scholar
Voorhoeve, J. 1962. Sranan Syntax. Amsterdam: North-Holland.Google Scholar
Vossen, Rainer, and Dimmendaal, Gerrit J. (eds.). 2020. The Oxford Handbook of African Languages. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Vovin, Alexander. 2005. ‘The end of the Altaic controversy: In memory of Gerhard Doerfer’. Central Asiatic Journal 49: 71132.Google Scholar
Vovin, Alexander. 2017. ‘Origins of the Japanese language’. In Oxford Research Encyclopedia of Linguistics. https://oxfordre.com/linguistics.CrossRefGoogle Scholar
Wallis, Jim. 2016. America’s Original Sin: Racism, White Privilege, and the Bridge to a New America. Grand Rapids: Brazos Press.Google Scholar
Warren, Meralda (ed.). 2008. Mi bas side orn Pitcairn. Norfolk Island: Pitcairn Island School.Google Scholar
Watt, Dominic, and Llamas, Carmen (eds.). 2014. Languages, Borders and Identity. Edinburgh: Edinburgh University Press.CrossRefGoogle Scholar
Weinreich, Uriel. 1953. Languages in Contact: Findings and Problems. New York: Linguistic Circle of New York.Google Scholar
Weldon, Tracey L., and Moody, Simanique. 2015. ‘The place of Gullah in the African American linguistic continuum’. In Lanehart, (2015): 163–80.Google Scholar
Wilkerson, Isabel. 2020. The Warmth of Other Suns: The Epic Story of America’s Great Migration. Harmondsworth: Penguin.Google Scholar
Winford, Donald. 2003. An Introduction to Contact Linguistics. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Winford, Donald. 2015. ‘The origins of African American Vernacular English’. In Lanehart, (2015): 85104.Google Scholar
Withrington, Donald J. (ed.). 1983. Shetland and the Outside World 1469–1969. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Wolfram, Walt. 1974. ‘The relationship of white southern speech to Vernacular Black English’. Language 50: 498527.CrossRefGoogle Scholar
Wührer, K. 1954. ‘Der Einfluss des Deutschen auf die skandinavischen Sprachen’ [The influence of German on the Scandinavian languages]. Muttersprache: Zeitschrift zur Pflege und Erforschung der deutschen Sprache 1: 448–59.Google Scholar
Yerastov, Yuri. 2010. ‘Done, finished and started as reflexes of the Scottish transitive be perfect in North America: Their synchrony, diachrony and current marginalisation’. In Millar, (2010b): 1952.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • References
  • Robert McColl Millar, University of Aberdeen
  • Book: Linguistic Contact and Language Change
  • Online publication: 22 December 2024
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009071093.009
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • References
  • Robert McColl Millar, University of Aberdeen
  • Book: Linguistic Contact and Language Change
  • Online publication: 22 December 2024
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009071093.009
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • References
  • Robert McColl Millar, University of Aberdeen
  • Book: Linguistic Contact and Language Change
  • Online publication: 22 December 2024
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781009071093.009
Available formats
×