Book contents
- Transnationalism in Irish Literature and Culture
- Cambridge Themes in Irish Literature and Culture
- Transnationalism in Irish Literature and Culture
- Copyright page
- Contents
- Acknowledgments
- Contributors
- Introduction: A Weak Theory of Transnationalism
- Part I Transnational Genealogies
- Part II Planets
- Part III Missed Translations
- Part IV Transnational Futures
- Chapter 13 Irish Fiction, Small Presses, and the World-System
- Chapter 14 Resources and Repertoires: Language in Irish Fiction after Globalization
- Chapter 15 Roots and Crowns: Race and Hair Culture in Traveller and Black Women’s Writing
- Chapter 16 Conflict and Care: Edna O’Brien’s Girl, Colum McCann’s Apeirogon, and the Limits of Interculturality
- Select Bibliography
- Index
Chapter 14 - Resources and Repertoires: Language in Irish Fiction after Globalization
from Part IV - Transnational Futures
Published online by Cambridge University Press: 13 November 2024
- Transnationalism in Irish Literature and Culture
- Cambridge Themes in Irish Literature and Culture
- Transnationalism in Irish Literature and Culture
- Copyright page
- Contents
- Acknowledgments
- Contributors
- Introduction: A Weak Theory of Transnationalism
- Part I Transnational Genealogies
- Part II Planets
- Part III Missed Translations
- Part IV Transnational Futures
- Chapter 13 Irish Fiction, Small Presses, and the World-System
- Chapter 14 Resources and Repertoires: Language in Irish Fiction after Globalization
- Chapter 15 Roots and Crowns: Race and Hair Culture in Traveller and Black Women’s Writing
- Chapter 16 Conflict and Care: Edna O’Brien’s Girl, Colum McCann’s Apeirogon, and the Limits of Interculturality
- Select Bibliography
- Index
Summary
In response to some critics of contemporary Irish culture who have lamented the loss of Irish cultural distinctiveness, particularly in language use, this chapter draws on research in the sociolinguistics of globalization to argue for an alternative method of reading language in fiction. Rather than focusing exclusively on fixed language identities, it suggests a method of reading for the modes and values of expression that are produced by linguistic mobility, neoliberalism, and technology. The chapter considers this changing status of language as it appears in Sally Rooney’s Conversations with Friends and Naoise Dolan’s Exciting Times, including the ways in which economic globalization has prioritized language as a skill and a commodity while reinventing its function through technology. The chapter argues that Rooney’s and Dolan’s novels dramatize the shift from a fixed language identity to a global one based on the idea of linguistic resources in a way that leaves their characters in ambivalent relationships to Irishness, the English language, and globalization.
Keywords
- Type
- Chapter
- Information
- Transnationalism in Irish Literature and Culture , pp. 263 - 279Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2024