Published online by Cambridge University Press: 11 December 2015
Among the nations of the New World, Mexico is probably the country in which the Franciscans worked most intensively. Having been the first missionaries to arrive in Mexico, they covered most of its territory and worked with numerous native groups: Nahuas, Otomies, Mazahuas, Huastecas, Totonacas, Tarascans, Mayas. Their intense missionary activity is evident in the many indigenous languages the Franciscans learned, the grammars and vocabularies they wrote, the numerous Biblical texts they translated, and the catechisms they wrote with ideographical techniques quite alien to the European mind. This activity left an indelible mark in Mexico, a mark still alive in popular traditions, monumental constructions, popular devotions, and folk art. Without a doubt, in spite of the continuous growth of the Spanish and Mestizo populations during colonial times, the favorite concern of Franciscan pastoral activity was the indigenous population. Thus, Franciscan schools and colleges, hospitals, and publications were addressed to it. For their part, the native population showed the same preference for the Franciscans. To the eyes of the civil and ecclesiastical authorities, Franciscans and natives appeared as an inseparable body, an association not always welcomed by the Spanish Crown. In fact, since the middle of the sixteenth century bishops and royal officials tried to separate them, assigning secular priests in the native towns and limiting the ecclesiastical authority of the friars.
I thank Dr. Jeffrey M. Burns and Dr. Hilaire Kallendorf for their help in reviewing the English version of this lecture.
1 de Mendieta, Jerónimo, Historia Eclesiástica Indiana,Google Scholar Libro IV, capítulo 22.
2 Motolinia, Toribio, Historia de los Indios de la Nueva España,Google Scholar Tratado I, capítulo 2.
3 Muñoz Camargo, Diego, Historia de Tlaxcala 2a Ed. (Guadalajara: Aviña Levy, 1966), p. 166.Google Scholar
4 Motolinia, Historia, Tratado II, capítulo 1.
5 Motolinia, Historia, Tratado II, capítulo 2.
6 Motolinia, Historia, Tratado II, capítulo 2.
7 Sahagún, Bernardino de, Historia general de las cosas de Nueva España,Google Scholar Libro VI, capítulo 1.
8 Motolinía, Historia, Tratado I, capítulo 13.
9 Motolinía, Historia, Tratado I, capítulo 13.
10 Mendieta, , Historia eclesiástica indiana,Google Scholar Libro V, capítulo 17.
11 Motolinía, , Historia,Google Scholar Tratado II, capítulo 4.
12 Mendieta, , Historia eclesiástica indiana,Google Scholar Libro III, capítulo 16.
13 Motolinía, , Historia,Google Scholar Tratado III, capítulo 2.
14 Jesús Chauvet, Fidel de ed., Cartas de fray Pedro de Gante, O.F.M. (México: editorial fray Junípero Serra, 1951), p. 9.Google Scholar
15 Phelan, John L., The Millennial Kingdom of the Franciscans in New Spain (Berkeley: University Press, 1970), p. 56;Google Scholar Dibble, Charles E. “The Nahuatlization of Christianity,” Sixteenth-Century Mexico: The Work of Sahagún (Alburquerque: University of New Mexico Press, 1974), pp. 225–233.Google Scholar
16 Mendieta, , Historia eclesiástica indiana,Google Scholar Libro III, capítulo 15.
17 Motolinía, , Historia,Google Scholar Tratado II, capítulo 8.
18 Burkhart, Louise M., Holy Wednesday: A Nahua Drama from Early Colonial Mexico (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1996), p. 59.Google Scholar
19 La Vida del bienaventurado Sant Francisco… traducida en lengua mexicana por el muy R. Padre Fray Alonso de Molina (México: en casa de Pedro Balli, 1577).
20 García Icazbalceta, Joaquín, Bibliografía mexicana del siglo XVI, 2a. Ed. (México: Fondo de Cultura Económica, 1954), p. 475.Google Scholar
21 Mendieta, , Historia eclesiástica indiana,Google Scholar Libro IV, capítulo 21.
22 Mendieta, , Historia eclesiástica indiana,Google Scholar Libro IV, capítulo 21.
23 Mendieta, , Historia eclesiástica indiana,Google Scholar Libro IV, capítulo 21.
24 Phelan, , Millennial Kingdom, p. 56.Google Scholar
25 García Icazbalceta, Joaquín ed., Cartas de religiosos de Nueva España, 1539–1594, 2a. Ed (editorial Slvador Chávez Hayde, 1941), p. 6.Google Scholar
26 Icazbalceta, , Cartas de religiosos, p. 106.Google Scholar
27 Sahagún, Bernardino de, Coloquios y doctrina cristiana…, ed. León-Portilla, Miguel (Universidad Nacional Autónoma de México, 1986), p. 73.Google Scholar
28 Sahagún, , Coloquios, pp. 120–121.Google Scholar
29 Sahagún, , Coloquios, pp. 124–125.Google Scholar
30 Sahagún, , Coloquios, pp. 126–127.Google Scholar
31 Sahagún, , Coloquios, pp. 128–129.Google Scholar
32 Cf. Enchiridion symbolorum definitionum et declarationum de rebus fidei et morum, ed. Denzinger, Henricus 34th Ed. (Romae: Herder, 1967), p. 259.Google Scholar
33 León-Portilla, Miguel, La filosofía náhuatl, 8a Ed. (México: Universidad Nacional Autónoma de México, 1997), p. 164.Google Scholar
34 Sahagún, , Coloquios, pp.164–167.Google Scholar
35 Sahagún, , Coloquios, pp.164–167.Google Scholar
36 Sahagún, , Coloquios, pp. 108–109.Google Scholar
37 Sahagún, , Coloquios, pp. 108–109.Google Scholar
38 Sahagún, , Coloquios, pp. 132–133.Google Scholar
39 Sahagún, , Coloquios, pp. 112–113.Google Scholar
40 Sahagún, , Coloquios, pp. 108–109.Google Scholar
41 Sahagún, , Coloquios, pp. 110–111.Google Scholar
42 Enchiridiun symbolorun, p. 364.
43 Sahagún, , Coloquios, pp. 116–117.Google Scholar
44 Sahagún, , Coloquios, pp. 130–131.Google Scholar
45 Sahagún, , Coloquios, pp. 130–131.Google Scholar
46 Cf. Pardo, Osvaldo F., The Origins of Mexican Catholicism: Nahua Rituals and Christian Sacraments in Sixteenth-Century Mexico (The University of Michigan Press, 2004).CrossRefGoogle Scholar