Article contents
Pīshkash: present or tribute?
Published online by Cambridge University Press: 05 February 2009
Extract
The giving of gifts, though not peculiar to Persian society, is particularly common in that society. There are a large number of words designating gift or present. Among them are ḥadiya, ՙatiya, ṣilat, tuḥfa, ՙinayat, inՙām and pīshkash. Some implicitly define the status of the giver or the recipient. ՙInāyat implies a favour conferred by the giver; inՙām defines the superior status of the giver in relation to the recipient and often amounts to a gratuity. Pīshkash, which may originally have had a fairly neutral meaning, came to mean a present from someone of an inferior status. In the ninth/fifteenth century, if not before, it came to be used also in the sense of a due or tribute paid to the ruler or his officials. Tashrīf, pāy-andāz, taՙāruf, taṣadduq, khidmatī and taqdīmī usually signify an inferior status on the part of the one who offers the gift.
- Type
- Articles
- Information
- Bulletin of the School of Oriental and African Studies , Volume 57 , Issue 1 , February 1994 , pp. 145 - 158
- Copyright
- Copyright © School of Oriental and African Studies, University of London 1994
References
1 Īrān dar rūzgār-i Shāh Ismāՙīl wa Shāh Ṭahmāsp ṣafawī, ed. ṣabāṭabā՚ī, Ghulām Riḍā; (Tehran, A.H.S. 1370/1991–1992), 169Google Scholar.
2 Tārīkh-ī bayhaqī, ed. Fayyāḍ, A.A. (Mashhad, A.H.S. 1350/1971), 679Google Scholar.
3 ibid., 655, 734–5, 789.
4 ibid., 705.
5 ibid., 815.
6 ed. Afshār, Iraj (Tehran, A.H.S. 1370/1991), 259Google Scholar.
7 ibid., 296–7.
8 īrān dar rūzgār-i Shāh Ismāՙīl,361Google Scholar.
9 ՙĀlamārā-yi Shāh Ismāՙīl, ed. Ṣāḥib, Aṣghar Muntaẓir (TehranA.H.S. 1349/1970–1971), 83Google Scholar.
10 Observations made on a tour from Bengal to Persia in the years 1786–7 (London 1790), 124-6,Google Scholarquoted by Hambly, G. R. G. ‘The traditional Iranian city in the Qajar period’, in Avery, P. et al. (ed.), The Cambridge history of Iran, VII (Cambridge 1991), 574Google Scholar.
11 Tavernier, , Voyages en Perse (Geneva 1970), 288Google Scholar; Mans, Du, Estat de la Perse en 1660, ed. Schefer, C. (Paris 1890), 123Google Scholar.
12 Majmūՙa-i rasā՚il az ta՚līf-i khwāja Naṣīr al-Dīn Ṭūsī, ed. Riḍawī, MudarrisPublications of the University of Tehran, no. 308 (Tehran 1956), 33Google Scholar. See also Minovi, M. and Minorsky, V. ‘Naṣīr al-Dīn Ṭūsī on finance’, in Minorsky, Iranica, Twenty articles (Tehran 1964), 73Google Scholar. This is a revised version of the article under the same title first published in BSOAS, x, 3, 1940Google Scholar.
13 See Doerfer, G., Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen (Wiesbaden 1963–1975,) I, 345-7Google Scholar.
14 However, the Dastūr al-mulūk of Mīrzā Rafi՚ā, written in the late eighteenth or early nineteenth century, mentions among the officials of the Ṣafawid state the receivers of presents from kings, taḥwīldarān-i sawghāt-i pādishāhān (Muḥammad Taqī Danish-pazhūh, ‘Dastūr al-mulūk- i Mīrzā Rafīՙa wa Tadhkirat al-mulūk-i Mīrzā Samīՙā,‘ Tehran University, Rev. de lafaculté des lettres et sciences humaines, xv, 5/6, 1968, 475–504; xvi, 1/2, 1968, 62–93; 3, 1969, 298–322; 4, 416–40; 5/6, 540–64: see p . 547).
15 cf. Doerfer, , Elemente, III, 216–17; iv, 286Google Scholar.
16 cf. Abū Bakr Ṭihrānī, Kitāb-i Diyār Bakriyya, ed. Lugal, Necati and Sümer, Faruk (Ankara, 1962), 317Google Scholar.
17 Doerfer, iv, 21–2; and Morier, J.A journey through Persia, Armenia and Asia Minor (London 1812), 93Google Scholar.
18 Doerfer, Elemente, iv, 21–2Google Scholar.
19 ibid., i, 355.
20 Tārīkh-i mubārak-i ghāzānī, ed. Jahn, K. (London 1940), 30Google Scholar.
21 cf. ibid., 271, 287, 291. See also Petrushevsky, I.P., ‘The socio-economic condition of Iran under the īl-Khāns’ in Boyle, J. A. (ed.), The Cambridge history of Iran, v (Cambridge, 1968), 535Google Scholar.
22 ibid., 255.
23 cf. Ṭihrānī, Abū Bakr, Kitāb-i Diyār Bakriyya, 356, 448Google Scholar.
24 Aubin, J., Deux sayyids de Bam au xv siècle (Wiesbaden 1956), 94Google Scholar.
25 Minorsky, V., ‘A soyurghal of Qāsim b. Jahāngīr Aq-Qoyunlu’, BSOAS, ix, 4, 1939, 954Google Scholar. See also Tabataba՚i, Sayyid Hosein Modarressi, Farmānhā-yi Turkomānān-i Qara Qoyunlu wa Aq Qoyunlu (Qum, A.H.S. 1352/1973–1974), 103Google Scholar. Dushlik-i ḥukmī presumably means dushlik levied by special decree. The meaning of dushlik-i istiṣwabī is uncertain. It may mean dushlik levied on payments other than wages from the diwan.
26 Tabataba՚i, Modarressi, op.cit., 126; Lambton, Landlord and peasant in Persia (repr. London and New York, 1991), 102Google Scholar.
27 Röhrborn, K. M., Provinzen und Zentralgewalt Persiens im 16. und 17. Jahrhundert (Berlin, 1966), 92.CrossRefGoogle Scholar
28 Dastūr al-mulūk, loc. cit., xvi, 1/2, 1968, 71.
29 ibid., 73.
30 ibid., 72, 74.
31 ibid., 74. See also Röhrborn, op.cit., 56, 92.
32 Dastūr-i mulūk, 71, 72, 73, 74.
33 ibid., 77.
34 ibid., 79–80.
35 ibid., xvi, 3, 309.
36 Mans, Du, Estat de la Perse, 33.Google Scholar
37 ՙĀlamārā-yi Shāh Ṭahmāsp, ed. Afshār, īraj (Tehran, A.H.S. 1370/1991), 46.Google Scholar
38 Mans, Du, Estat de la Perse, 33.Google Scholar
39 Khwāndamīr, Amīr Maḥmūd b., īrān dar rūzgār-i Shāh Ismāՙīl, 211.Google Scholar
40 ibid., 113.’
41 Voyages du Chevalier Chardin, ed. Langlés, L. (Paris, 1811), II, 201–2.Google Scholar
42 Papazyan, A. D., Persidskie dokumenty Matenadarana I: Ukazy (Erivan, 1959), II, 547.Google Scholar
43 Nawā՚ī, ՙAbd al-Ḥusayn, Shāh Ṭahmāsp-i Ṣafawī majmūՙa-i asnād wa mukātabāt-i tārīkhī (Tehran, A.H.S. 1350/1971–1972), 509.Google Scholar
44 Papazyan, , Persidskie dokumenty, II, 535.Google Scholar
45 ibid., II, 487.
46 ibid., II, 502–3. Hama-sāla grants were standing assignments for one year, automatically renewed unless countermanded.
47 ibid., i, 258–9, and see also 263.
48 ibid., 261. See also Sipinta, Tārīkhcha-i awqāf-i Iṣfahān (Iṣfahān, A.H.S. 1346/1968), 380–2.
49 Papazyan, , Persidskie dokumenty, I, 279.Google Scholar
50 ibid., II, 472–3.
51 Busse, H., Untersuchungen zum islamischen Kanzleiwesen (Cairo, 1959), 213.Google Scholar
52 Provinzen und Zenlralgewalt, 67. The references Röhrborn gives are ՙAbbās-nāma, ed. Dehgānī, Ibrāhīm (Arāk, 1329/1951), 175, 190 and Muḥammad Yūsuf, Khuld-i barīn, British Museum, Or. 3481, 194b, 202b. Maliks, khāns and sulḍāns were different ranks of amirs, of descending importance.Google Scholar
53 Dastūr al-mulūk., XVI, 5/6, 1969, 544. See also Tadhkirat al-mulūk, Persian text in facsimile, with translation and commentary by Minorsky, V. (London, 1943), 97a.Google Scholar Muḥammad Taqī Dānishpazhūh has identified the author as Mīrzā Samīՙā. In general the Tadhkirat al-müluk is slightly less detailed than the Dastūr al-mulūk. In what follows my references are therefore mainly to the Dastür al-mulūk.
54 Dastūr al-mulūk, XVI, 3, 168, 312.Google Scholar
55 ibid., xvi, 5/6, 1969, 540. The abwāb jamՙ of a governor or official set out the dues, fees and taxes he was allowed to collect and any drafts made on them.
56 ibid., xvi, 1/2, 1968, 83, 5/6, 544.
57 ibid., xvi, 1/2,91.
58 Tadhkirat al-mulūk, f. 87b–88a.
59 Dastūr al-mulūk, xvi, 3, 305.
60 ibid., xvi, 5/6, 557. Sa՚uri and dushlik here presumably mean ‘gifts’ to the Shāh.
61 ibid.
62 ibid., 548.
63 ibid., XVI, 3, 303.
64 Voyages, V, 360.Google Scholar See also Minorsky's commentary on the Tadhkirat al-mulūk, 156, and Doerfer, Elemente, III, 211–14.
65 Dastūr al-mulūk, XVI, 3, 311.Google Scholar
66 ibid., 312.
67 Tadhkirat al-mulūk, f. 42b. 1 qazbegi=5 dinars 1/10 chahi= 1/2000 tuman (Chardin, Voyages, IV, 182, quoted by Minorsky, Commentary, p. 63, n.l).
68 Dastūr al-mulūk, XVI, 5, 548.Google Scholar
69 The term āqā normally meant a eunuch, but it may also have designated a grade of amir below the begs.
70 Iqḍāՙs given on some kind of hereditary tenure.
71 Dastūr al-mulūk, XVI, 4, 423–4.Google Scholar The text in the Tadhkirat al-mulūk is slightly different, ff.70a-b. In either case the text is obscure.
72 Dastūr al-mulūk, 1/2, 78.
73 ibid., 86.
74 ibid., 3,299.
75 ibid., 316.
76 ibid., 4, 421.
77 ibid., 426.
78 ibid., 440.
79 ibid., 5,541.
80 ibid., 542.
81 ibid., 543.
82 ibid., 1/2, 80, 82, 85.
83 ibid., 4, 416.
84 ibid., 317.
85 ibid., 323.
86 Not all officials had wages. The Dastūr al-mulūk states that the wazir of the supreme dīwān did not have anything allotted to him by way of wages (bi ṣīgha-i māwdjib) (Dastūr al-mulūk, XVI, 1–2, 77), but he did have numerous fees, dues and commissions. The keeper of the royal seal (muhrdār-i muhr-i humāyūn) did not apparently have wages from the dīwān (XVI, 3, 311.), nor did the keeper of the sharaf-i nāfddh seal (ibid., 312), the muՙayyir al-māmalik (ibid., 314), or the wazir of the qara ulus, who was in charge of the assessment of the Arabs and tribes (ahshām) of ՙIrāq, Fārs and Khurāsān, and in the later period also of those in the districts of Iṣfahān (XVI, 5, 546).
87 The amount of land under the khāţţa and mamālik respectively varied at different times. See Lambton, Landlord and peasant, 107–9.
88 Rūz-nāma-i Mīrzā Muဥammad Kalāntar-i Fārs, ed. Iqbāl, ՙAbbās (Tehran, A.H.S. 1325/1946–47, 70–1.Google Scholar
89 ibid., 79. Rustam al-Ḥukamā’ also mentions the levy of pīshkash on Shīrāz, but it is not entirely clear whether he is referring to this incident or to another. He states that 20 tūmāns, from the pīshkash of the 2,000 tūmāns due from the people of Shīrāz had been paid to the Isfāhanī merchant, Āqā Muḥammad, who was the son of Amīr Muḥammad Samīՙ Ganj ՙAlī Khānī (Rustam al-Ḥukamā's great uncle). ՙAlī Murād Khān was angry, presumably at the shortfall, or because the money had been paid to Āqā Muḥammad and not to him, and demanded from Ḥājjī Ibrāhīm, the son of Ḥājjī Hāshim, who was the leader of the Ḥaydarī-khāna quarter of Shīrāz and kalāntar of the whole of Fārs, 4,000 tūmāns in cash. This was levied with great violence by Muḥammad Ḥusayn Khān, the son of Bāqir Khan Khurāskānī, and sent to the royal treasury (al-Ḥukamā’, Muḥammad Hāshim Āṣaf Rustam, Rustam al-tāwarīkh, ed. Mushīrī, Muhammad;, Tehran, A.H.S. 1348/1969, 440)Google Scholar. In fact Ḥājjī Ibrāhīm did not become kalāntar of Fārs until the reign of Ja‘far Khān.
90 Rūz-nāma-i kalāntar-i Fārs, 82.
91 Yak ṣad wa panjāh sanad-i tārīkhi az Jalāՙirān tā Pahlawī, ed. Maqāmī, Jahāngīr Qā՚im; (Tehran, A.H.S. 1348/1969), 215–16Google Scholar. The text of the agreement is also given in Khwurmūjī, Muḥcammad Jaՙfar, Tārīkh-i Qājār: ḥaqāyiq al-akhbār-i nāṣirī, ed. Jam, Ḥusayn Khadīv (Tehran A.H.S. 1344/1965), 165–8Google Scholar. Pīshkash-i istimrārī means, presumably, pīshkash constituting part of the regular wages of officials.
92 cf. Ouseley, W., Travels in various countries of the East, more particularly Persia, etc. (London, 1819), in, 172–3Google Scholar.
93 United Kingdom Parliament: Accounts and Papers. Report on Persia. A and P 1867–68, quoted by Issawi, C., The economic history of Iran 1800–1914 (Chicago, 1971), 366Google Scholar.
94 al-Mulk, Ghulām Ḥusayn Afḍal, Afḍal al-tawārīkh, ed. Ittiūṥādiyya, Manṣūra (Niẓām Māfī) and Saՙdvandiyān, Sīrūs (Tehren, A.H.S.. 1361/1982–1983), 435Google Scholar.
95 Nā՚īnī, Muḥammad Jaՙfar b. Muḥammad Ḥusayn, Jāmīՙ-i jaՙfarī, ed. Afshār, īraj. (Tehran, A.H.S. 1353/1974–5), 592.Google Scholar
96 ibid., 593–4.
97 See Sheil, Lady, Life and manners in Persia (London, 1856), 393.Google Scholar
98 Sharḥ-i zindagānī-i man (Tehran, A.H.S. 1324/1945–6), I, 706.Google Scholar cf. also Ghulām Ḥusayn Afḍal al-Mulk, Afḍal al-tawārīkh, 391.
99 Qānūn-i Qazwīnī, ed. Afshār, īraj (Tehran, A.H.S. 1370/1991–92), 37.Google Scholar
100 ibid., 84, 88.
- 7
- Cited by