Published online by Cambridge University Press: 03 November 2011
In lectures the charm of which his students will never forget, Dr. C. C. Everett used to speak of Schopenhauer as the most brilliant of the profound philosophers. This German thinker is perhaps little read in England, and still less in America, where the levels of culture are low, and the primitive life-instincts still fresh and strong. But among old and reflective peoples the case is bound to be different; so far as he is known at all, he is certain of a hearing—and a not unsympathetic one, whatever the final verdict. He has already ploughed deep in German thought, and his influence in France and Italy is considerable. Perhaps he is (or would be) most easily understood in India, his doctrine, in capital points, being parallel to the Buddhist philosophical writings. As we in America get further on, in age and in reflective habits, he will probably be more and more read here; and one of the crucial problems of philosophical thought may come to be, how Schopenhauer shall be disposed of.
1 A special reason for attending to Schopenhauer at the present moment might be said to be that thereby one is initiated into an understanding of that strange, new phenomenon in European thought, Nietzsche. It is idle to read Nietzsche without a preliminary acquaintance (and a pretty thorough one) with Schopenhauer.
2 I have elaborated Schopenhauer's view of this subject in an article, “Schopenhauer's Type of Idealism,” published in the Monist, January, 1911.
3 I may be allowed to refer to my article, “Schopenhauer's Contact with Pragmatism,” in the Philosophical Review, March, 1910.
4 Plato, , Republic, ix, p. 264.Google Scholar
5 Cf. Volkelt, J., Arthur Schopenhauer (Leipzig, 3d ed., 1907), pp. 45–46.Google Scholar
6 “Metaphysik der Geschlechtsliebe,” in Werke (Frauenstädt, ed.), vol. iii, pp. 511–523.Google Scholar
7 Werke, vol. iii, p. 660; cf. p. 659, “Wir fühlen den Schmerz, aber nicht die Schmerzlosigkeit; wir fühlen die Sorge, aber nicht die Sorglosigkeit; die Furcht, aber nicht die Sicherheit.” (When not otherwise indicated, the citations are from the Frauenstädt ed. of Schopenhauer's works.)
8 Werke, vol. ii, p. 368; compare his reflections, when fifteen and sixteen years old, in travelling through France, as cited by Volkelt, J., op. cit., p. 9Google Scholar.
9 Werke, vol. iii, p. 662.
10 Werke, vol. ii, pp. 393, 398; by this is meant seeking the harm and suffering of others, without expecting to gain thereby, that is, disinterestedly. Compare a psychological explanation, vol. ii, pp. 429–430.
11 Werke, vol. ii, p. 191. Compare the lines of Theognis (83–86) to the effect that you could not find one shipload of really trustworthy and incorruptible men upon the face of the world.
12 Werke, vol. ii, pp. 394–399, cf. p. 428. Compare the speech of the Athenian envoys at Lacedaemon: “Mankind resent injustice more than violence, because the one seems to be an unfair advantage taken by an equal, the other is the irresistible force of a superior” (Thucydides, i, 77).
13 Werke, vol iii, p. 663; cf. vol. ii, p. 383, “Woher denn anders hat Dante den Stoff zu seiner Hölle genommen, als aus dieser unserer wirklichen Welt?”
14 Compare Schopenhauer's view of “ritterliche Ehre” summarized in Volkelt, , op. cit. pp. 264–265Google Scholar; also of the masks (of virtue, patriotism, religion) men put on, particularly the mask of politeness—yes, sometimes even that of “Freude und Gliick,” ibid., pp. 268–269.
15 “Wir betrügen und schmeicheln Niemandem durch so feine Kuntsgriffe, als uns selbst,” Werke (Grisebach, ed.), vol. i, pp. 386Google Scholar, cf. 421; vol. iv, pp. 459 f.; vol. v, pp. 215 f.
16 Compare what he says, “des Menschengeistes, der gerade weil er so vergänglich ist, das Unvergängliche zu seiner Betrachtung wählen sollte,” Werke, , vol. iii, p. 505Google Scholar.
17 The existence of the present is “ein stätes Sterben,” Werke, , vol. ii, p. 367Google Scholar.
18 Of course it was not this alone that led to the break between them; see the details in Volkelt, pp. 13–16.
19 Volkelt, p. 9; cf. “Nachlass” (Grisebach, ed.), vol. iv, p. 365Google Scholar.
20 Volkelt quotes this, p. 261.
21 See Volkelt, pp. 262–267.
22 Life is “ein Geschäft, dessen Ertrag bei weitem nicht die Kosten deckt” (quoted by Volkelt, , p. 245)Google Scholar.
23 “Nachlass,” vol. iv, p. 350.
24 Werke, vol. ii, pp. 113–114.
25 Cf. Volkelt, pp. 3, 303, on the “aristokratischer Zug” in Schopenhauer's philosophy and his “aristokratischindividualistische Eriösungsphilosophie.” Here, it may be noted, is the starting-point for Nietzsche's doctrine of the Superman; he quotes (Werke, , vol. ii, p. 266Google Scholar, “Taschenausgabe”) from Schopenhauer: “die Menschheit soil fortwährend daran arbeiten, einzelne grosse Menschen zu erzeugen—und dies und nicht Anderes sonst ist ihre Aufgabe.”
26 Werke, vol. ii, p. 347. That character may gradually develop and come to full expression only in the course of a life, goes without saying; but development is not change.
27 Werke, vol. ii, p. 359; cf. vol. ii, p. 320, “Die Tugend wird nicht gelehrt, so wenig wie der Genius,” etc.; also p. 434. Cf. Theognis, lines 429–438: “To beget and rear a child is easier than to instil good principles. No one ever devised means for making fools wise, or bad men good; … no amount of teaching will make a bad man good.” These lines are quoted both by Plato and Aristotle (Symonds, , The Greek Poets, vol. i, pp. 263–264)Google Scholar.
28 Schopenhauer once ventures on a priori considerations which make the case more hopeless still. Even perfect intelligences, he says, would in time exhaust the world, and then, for lack of novelty, find existence a bore. The world, as simply the manifestation of will, is a closed world. “Weil nämlich das Wesen aller Dinge im Grunde Eines ist, so ist alle Erkenntniss desselben nothwendig tautologisch; ist es nun ein Mai gefasst, wie es von jenen voll-kommensten Intelligenzen bald gefasst sein würde; was bliebe ihnen übrig, als blosse Wiederholung und deren Langeweile, eine endlose Zeit hindurch?” This is the blackest thought in Schopenhauer.
29 “Inzwischen heisst ein Optimist mich die Augen öffnen und hineinsehen in die Welt, wie sie so schön sei, im Sonnenschein, mit ihren Bergen, Thälern, Strömen, Pflanzen, Thieren, u. s. f.—Aber ist denn die Welt ein Guckkasten? Zu sehen sind diese Dinge freilich schön; aber sie zu sein ist ganz etwas Anderes” (Werke, , vol. iii, p. 667)Google Scholar. Again, “Jeder Zustand, jeder Mensch, jede Scene des Lebens, braucht nur rein objektiv aufgefasst und zum Gegenstand einer Schilderung, sei es mit dem Pinsel oder mit Worten, gemacht zu werden, um interessant, allerliebst, beneidenswerth zu erscheinen:—aber steckt man darin, ist man es selbst,—da (heisst es oft) mag es der Teufel aushalten” (vol. iii, p. 425).
30 Werke, vol. iii, p. 667.
31 Compare, for example, Werke, vol. ii, p. 468; vol. iv (“Die beiden Grundprobleme der Ethik”), p. 199.
32 Bailey, T.Saunders justly comments on this, in his Schopenhauer (London, 1905), p. 84.Google Scholar
33 Werke, vol. iii, p. 669. So Leibnitz's optimism did not maintain that this was the most abstractly desirable world, but the best of all worlds that could exist, or were possible.
34 Werke, vol. iii, p. 670; an alteration in the chemical constitution of the atmosphere, and an elevation of the temperature of the globe, are examples.
35 Werke, vol. ii, p. 468.
36 Schopenhauer quotes Aristotle approvingly, ἡ ϕύσις δαιμονία ἀλλ᾽ οὐ θεία ἐστί (De divinat., c. 2, p. 463), and opposes pantheism, saying that a God who could have allowed himself to be turned into a world like ours, must have been plagued by the devil, Werke, vol. iii, p. 398; he believes in the ἔν καὶ πᾶν of the pantheists, but not in the πᾶν θεός, vol. iii, p. 739. The “unendlicher Naturgeist” is simply the “beharrlicher Wille zum Leben”; on the moral, or inner, side the world is anything but a theophany, vol. iii, p. 678; cf. Volkelt, p. 189.
37 Werke, vol. iii, pp. 679, 736–737; cf. Frauenstädt's Einleitung, Werke, , vol. i, pp. 38–39Google Scholar.
38 I am giving here the implications of Schopenhauer's thought, not quoting him; but (Werke, vol. iii, p. 194) he speaks of the order of nature as not the only and absolute order of things, and says that ethics is inseparable from this conviction; cf. vol. iii, p. 740, where it is reckoned among the distinctive marks of his philosophy, as contrasted with pantheism, “dass bei mir die Welt nicht die ganze Möglichkeit alles Seins ausfüllt.” He repeatedly speaks of “ein ganz anderartiges Dasein, eine andere Welt,” for instance in vol. iii, pp. 495, 497.
39 Schopenhauer speaks sympathetically of the religions that recognize “dass Schmerz und Tod nicht liegen können in der ewigen ursprünglichen und un-abänderlichen Ordnung der Dinge, in Dem, was in jedem Betracht sein sollte,” Werke, , vol. iii, p. 188.Google Scholar Frauenstädt recognizes the distinction: “Denn die Verneinung des Willens zum Leben ist nicht Verneinung des Urseienden, der absoluten Substanz, sondern nur Verneinung jenes intelligibelen Willenacts, dessen Erscheinung diese unsere räumlich-zeitliche Welt ist,” Werke, , vol. i, Einleitung, p. 87Google Scholar.
40 So also to Aeschylus, , when a man suffers, it is a divine Nemesis upon sin (Jebb, Classical Greek Poetry, p. 181).Google Scholar
41 Werke, vol. iii, p. 666. Volkelt, p. 281, says, “In der That, es tritt uns bei Schopenhauer in seiner Lehre von der Weltschuld eine altehrwürdige Weisheit, ein uraltes düsteres Ahnen der Menschheit entgegen.”
42 Volkelt, p. 279, says, “Schon in seiner Jugend bemerkte Schopenhauer gegen Schelling, dass das Moralische das Allerrealste sei, dem gegenüber alles, was sonst als real erscheint, in Nichtigkeit versinke”; cf. Schopenhauer's express words (Werke, vol. iii, p. 506), “Das Moralische ist es, worauf nach dem Zeugniss unseres innersten Bewusstseins alles ankommt.” Still further, Schopenhauer, while emphatically dissenting from the view that theism is inseparable from morality, will not admit that the same may be said of metaphysics in general, meaning by this the view that the order of nature is not the only and absolute order of things: therefore, he adds, one might propose it an the necessary credo of all just and good men; “I believe in a metaphysic,” Werke, , vol. iii, p. 194Google Scholar, cf. vol. iv (“Die beiden Grundprobleme der Ethik”), p. 109.
43 Werke, vol. iii, p. 189; he also has severe words of reprobation for naturalism, saying that it is a “fundamentaler” and “verderblichster Irrthum,” yes, really an “eigentliche Perversität der Gesinnung,” to give the world “bloss eine physische, keine moralische Bedeutung.” As to Schopenhauer's attitude to pantheism, cf. Volkelt, p. 189.
44 Cf. Werke, , vol. i, “Ueber die vierfachen Würzel,” p. 122Google Scholar; vol. iii, p. 718.
45 Werke, vol. iii, pp. 693, 694, 718.
46 Werke, , vol. iv, “Die beiden Grundprobleme,” p. 251Google Scholar, quoting Luke 6, 45.
47 Werke, vol. iii, p. 693. Schopenhauer is stating here the Pauline position, but at bottom he is at one with it: “Wenn auch die Sehuld im Handeln, im operari, liegt; so liegt doch die Wurzel der Sehuld in unserer essentia et existentia, da aus dieser das operari nothwendig hervorgeht, wie ich in der Preisschrift über die Freiheit des Willens dargethan habe.” Volkelt, says, p. 285Google Scholar, “Kant's Lehre vom radikalen Bösen ist der Schopenhauerischen vom Leben als einer Sehuld nächst-verwandt.”
48 “Das Leiden ist in der That der Läuterungsprocess, durch welchen allein, in den meisten Fällen, der Mensch geheiligt, d. h. von dem Irrweg des Willens zum Leben zurückgeführt wird” (Werke, , vol. iii, p. 731).Google Scholar Cf. Volkelt, p. 357. Perhaps I should say that instead of “this world, which it fashions” in the text, a more correct expression would be “this world, in which it manifests itself.”
49 Werke, vol. iii, pp. 666, 713.
50 Mr. Bernard Shaw's “God” is one who can make something more perfect than himself; not so the Christian idea.
51 When preparing a t Weimar for the University and reading the tragedies of Sophocles, the conviction came to him, “dass alle zeitlichen Uebel gegründet seien in einem unbedingten ewigen Urübel” (so Volkelt, p. 11, citing Gwinner, W., Schopenhauer's Leben, 2d ed., pp. 746–747Google Scholar). To save the essential rightness of things Schopenhauer even goes further than Christian theology, for it conceives of man as put here in this world without his will, which Schopenhauer calls a “schreiende Ungerechtigkeit” (Werke, , vol. iii, p. 692)Google Scholar; according to Schopenhauer, man is here because of his will,—it is his will that makes the world and all things in it, so that in his suffering and disappointment he but experiences what he has made and finds out its sorry character. In complete intelligence, indeed, he would not have made it. But if man as he exists here is the work of a different being from himself, then the responsibility for what he does (seine Schuld) falls back on his author (Werke, vol. iii, p. 676). “Daher ist er nur in dem Fall, dass er selbst sein eigenes Werk sei, d. h. Aseität habe, für sein Thun verantwortlich” (Werke, , vol. iv, ‘Die beiden Grundprobleme,” p. 73).Google Scholar Consolation is accordingly to be found not in the physical, but in the moral, view of things (Werke, vol. iii, p. 676), and his philosophy, he holds, is the only one that does full justice to morality (ibid.; cf. Volkelt, p. 331).
52 Werke, vol. ii, p. 415: ‘Will man wissen, was die Menschen, moralisch betrachtet, im Ganzen und Allgemeinen werth sind; so betrachte man ihr Schicksal, im Ganzen und Allgemeinen. Dieses ist Mangel, Elend, Jammer, Qual und Tod. Die ewige Gerechtigkeit waltet: wären sie nicht, im Ganzen genommen, nichtswürdig; so würde ihr Schicksal, im Ganzen genommen, nicht so traurig sein. In diesem Sinne können wir sagen: die Welt selbst ist das Weltgericht. Könnte man alien Jammer der Welt in eine Waagschale legen, und alle Schuld der Welt in die andere; so würde gewiss die Zunge einstehen.”
53 Erinnerungen an F. Nietzsche (1901), p. 104. Compare Professor Hans Vaihinger of Halle: “Man kann im Gegentheil sagen, dass keiner der neueren Philosophen so tief in des Wesen des Christenthums eingedrungen ist, und den Kern desselben so warm vertheidigt hat, als Schopenhauer. Man vergleiche nur, was Kant, Fichte, Schelling, Hegel, Herbart und selbst Schleiermacher über das Christenthum gesagt haben, mit dem, was sich bei Schopenhauer findet. Insbesondere sind es drei Grundbegriffe des Christenthums, welche bei Schopenhauer tiefste Würdigung finden: das Böse, die Liebe, die Weltverachtung” (Nietzsche als Philosoph, 3d ed., pp. 66–67). Schopenhauer speaks of Christianity as “jene vortreffliche und heilbringende Religion” (Werke, vol. ii, p. 458). He distinguishes its kernel from its husk, explaining, “Bei keiner Sache hat man so sehr den Kern von der Schaale zu unterscheiden, wie beim Christenthum. Eben weil ich diesen Kern hochschätze, mache ich mit der Schaale bisweilen wenig Umstände: sie ist jedoch dicker, als man meistens denkt” (Werke, vol. iii, p. 718). The ethics of Christianity he declares indestructible (Werke, vol. ii, p. 458, cf. p. 483), but it is its sense of man's need of redemption (of a change of nature, not merely in conduct) that makes his real point of contact with it; see vol. iii, p. 693, also pp. 718–719. Protestantism, despite Luther's serious views, is on the whole, to his mind, an “Abfall” from Christianity (vol. iii, p. 718): it is an “ausgeartetes Christenthum” (vol. iii, p. 719).
Schopenhauer honors especially the older, severer, ascetic type of Christianity. The whole passage deserves to be quoted: “Der Protestantismus hat, indem er die Askese und deren Centralpunkt, die Verdienstlichkeit des Cölibats, eliminierte, eigentlich schon den innersten Kern des Christenthums aufgegeben und ist insofern als ein Abfall von demselben anzusehen. Dies hat sich in unsern Tagen herausgestellt in dem allmäligen Uebergang desselben in den platten Rationalismus, diesen modernen Pelagianismus, der am Ende hinausläuft auf eine Lehre von einem liebenden Vater, der die Welt gemacht hat, damit es hübsch vergnügt darauf zugehe (was ihm dann freilich missrathen sein müsste), und der, wenn man nur in gewissen Stücken sich seinem Willen anbequemt, auch nachher für eine noch viel hübschere Welt sorgen wird (bei der nur zu beklagen ist, dass sie eine so fatale Entree hat). Das mag eine gute Religion für komfortable, verheirathete und aufgeklärte Pastoren sein [cf. John Henry Newman, Discussions and Arguments, p. 42]; aber das ist kein Christenthum. Das Christenthum ist die Lehre von der tiefen Verschuldung des Menschengeschlechts durch sein Dasein selbst und dem Drange des Herzens nach Erlösung daraus, welche jedoch nur durch die schwersten Opfer und durch die Verleugnung des eigenen Selbst, also durch eine gänzliche Umkehrung der menschlichen Natur erlangt werden kann” (vol. iii, pp. 718–719).
54 “Die beiden Grundprobleme der Ethik, I. Ueber die Freiheit des Willens,” Werke, , vol. iv, pp. 3–102.Google Scholar
55 “So lange keine Verneinung jenes Willens eingetreten, ist was der Tod von uns übrig lässt der Keim und Kern eines ganz andern Daseins, in welchem ein neues Individuum sich wiederfindet, so frisch und ursprünglich, dass es üeber sich selbst verwundert brütet” (Werke, , vol. iii, p. 574). Compare:Google Scholar“Was jeder im Innersten will, dass muss er sein” (Werke, , vol. ii, p. 433)Google Scholar.
56 Here is another starting-point of Nietzsche's.
57 The alternatives are powerfully and movingly stated in Werke, vol. ii, pp. 334–336.
58 “In der That ist die Unruhe, welche die nie ablaufende Uhr der Metaphysik in Bewegung erhielt, das Bewusstsein, dass das Nichtsein dieser Welt ebenso möglich sei, wie ihr Dasein” (Werke, , vol. iii, p. 189).Google Scholar
59 Werke, vol. iii, p. 498, the reference being to the Braut von Messina.
60 Werke, vol. ii, p. 427; cf. vol. iv, “Die beiden Grundprobleme,” p. 113. In vol. iii, p. 240, Schopenhauer even uses language that will seem to many extreme: “Das Unmoralische im Willen als eine Unvollkommenheit desselben anzusehen, wäre ein grundfalscher Gesichtspunkt: vielmehr hat die Moralität eine Quelle, welche eigentlich schon über die Natur hinaus liegt, daher sie mit den Aussagen derselben in Widerspruch steht. Darum eben tritt sie dem natürlichen Willen, als welcher an sich schlechthin egoistisch ist, geradezu entgegen, ja, die Fortsetzung ihres Weges führt zur Aufhebung desselben.” Again (vol. iii, p. 564), he says that virtue and egoism are “von Grand aus Entgegengesetzte.”
61 Werke, vol. ii, pp. 449–451: the fasting may go as far as starvation, pp. 474–475.
62 Cf. John Henry Newman: “We should consider ourselves to be in this world in no fuller sense than players in any game are in the game; and life to be a sort of dream, as detached and different from our real eternal existence, as a dream differs from waking; a serious dream, indeed, as affording a means of judging us, yet in itself a kind of shadow without substance, a scene set before us in which we seem to be, and in which it is our duty to act just as if all we saw had a truth and reality, because all that meets us influences us and our destiny” (Parochial and Plain Sermons, vol. iv, p. 221).
63 Werke, vol. iii, pp. 720–721; vol. ii, p. 244; vol. ii, pp. 461–462.
64 Of Eckhart's book, Die deutsche Theologie, he says, “Die darin gegebenen Vorschriften und Leben sind die vollständigste aus tief innerster Ueberzeugung entsprungene Auseinandersetzung Dessen, was ich als die Verneinung des Willens zum Leben dargestellt habe” (Werke, , vol. ii, p. 457).Google Scholar Only second stands Tauler's Nachfolgung des armen Leben Christi and Medulla animae. The New Testament is the first initiation, and the mystics the second, to this higher lore.
65 After speaking of St. Bonaventura's Vita S. Francisci and Spence Hardy's Eastern Monachism, and remarking that they tell the same story, he says, “Auch sieht man, wie gleichgültig es ihr ist, ob sie von einer theistischen, oder einer atheistischen Religion ausgeht” (Werke, , vol. ii, p. 454).Google Scholar Compare his comments on the Trappist order, as surviving revolutions, ecclesiastical changes, and unbelief, and preserving itself down to the present day in all its purity and awful (furchtbaren) severity (Werke, vol. ii, p. 467; vol. iii, p. 725).
66 Religionsphilosophie, 2d ed., vol. i, p. 563.
67 Werke, iii, pp. 222, 703, cf. 699.
68 Werke, vol. vi, pp. 289–292.
69 Werke, vol. iii, p. 698.
70 Werke, vol. iii, p. 642. Volkelt, p. 367, happily says, “Ein und dasselbe Subjekt liegt dem sich bejahenden und dem sich vemeinenden Willen zum Leben zu Grande; und dieses Subjekt wird durch den Akt der Willensverneinung nicht vernichtet.”
71 Werke, vol. ii, pp. 338–339; in Werke, vol. iii, pp. 221–282, a perfectly clear statement is made that the will (that is, the will to live) is not “das Ding an sich schlechthin und absolut.” In vol. iii, pp. 582–583, the “Keim” or “innerster Kern” of our being is distinctly contrasted with the will to live as we have it and with the character which it assumes; cf. Volkelt, pp. 190 ff.
72 Schopenhauer calls the essential identity of the subject of knowing with the subject of willing “das Wunder κατ᾽ ἐξοχήν” (Werke, , vol. ii, p. 296)Google Scholar; cf. my article on “Schopenhauer's Contact with Pragmatism,” already referred to.
73 Werke, vol. iii, p. 737.
74 Werke, vol. iii, p. 495; compare an extraordinarily daring statement as to the order of nature itself, in which, as he remarks, the lowest inorganic things live unattacked forever, while the most perfect, the living, with their infinitely complicated and inconceivably “kunstvolle” organizations, are continually appearing and disappearing: “Dies ist etwas so augenscheinlich Absurdes, dass es nimmermehr die wahre Ordnung der Dinge sein kann, vielmehr bloss eine Hülle, welche diese verbirgt, richtiger, ein durch die Beschaffenheit unseres Intellekts bedingtes Phänomen.”
75 Werke, vol. ii, pp. 483–487; compare the comments on this close of Die Welt als Wille und Vorstellung, in vol. iii, p. 703; also vol. iii, p. 583, “Das Dasein, welches wir kennen, giebt er (der Resignierte) willig auf: was ihm statt dessen wird, ist in unsern Augen nichts; weil unser Dasein, auf jenes bezogen, nichts ist.”
76 Werke, vol. ii, p. 485.
77 Werke, vol. iii, p. 729; Kant's great service to ethics, in the eyes of Schopenhauer, is that he purified it of all eudaemonism (vol. iv, “Die beiden Grundprobleme,” p. 117); eudaemonists Schopenhauer classes along with the optimists, whom he contemns (vol. iii, p. 507).
78 Compare Werke, vol. iii, p. 731 (vol. ii, p. 464); vol. iii, p. 658.
79 Werke, vol. iii, p. 699. Death is spoken of as “die jedesmalige und unermüdlich wiederholte Anfrage der Natur an den Willen zum Leben: Hast du genug? Willst du aus mir hinaus?” The very shortness of life is a means to an end: “Damit sie [the just cited question] oft genug geschehe, ist das individuelle Leben so kurz.”
80 Cf. Werke, vol. iii, p. 581, “Der Tod sagt: Du bist das Produkt ernes Aktes, der nicht hätte sein sollen; darum musst Du, ihn auszulöschen, sterben.” Also, “Wir sind im Grande etwas, das nicht sein sollte: darum hören wir auf zu sein.” Cf. vol. iii, p. 652.
81 Nachlass, vol. iv, p. 185 (§ 290). See Volkelt, p. 378, where this and other passages throwing light on Schopenhauer's views on this subject are quoted. The other references are: Werke (Grisebach ed.), vol. v, pp. 281 ff.; Nachlass, vol. iv, pp. 178, 190; Grisebach, Schopenhauer's Briefe, pp. 116, 185; Lindner-Frauenstädt, p. 526; Briefwechsel zwischen Schopenhauer und Becker (Leipzig, 1883), p. 66Google Scholar.
82 Schopenhauer's faith appears perhaps most definitely in his latest works, the Parerga und Paralipomena. Here, to quote from Volkelt, p. 368, “Die Verneinung des Willens zum Leben eröffnet den Weg zu einem Reiche reinen, ruhenden, wandellosen, unbedürftigen Seins. Ja, er glaubt an ein ‘gutes under lösendes Prinzip’ in dieser Willenswelt, das ‘zum Durchbruch kommen und das Ganze erfüllen und befreien kann.’” Volkelt cites Werke (Grisebach ed.), vol. ii, pp. 659, 229 f., vol. v, pp. 296, 224, Grisebach, Schopenhauer's Briefe, pp. 214 f., and refers to Richard Bottger's Das Grundproblem der Schopenhauerisehen Philosophie (Greifswald, 1898), where, as he says, the last transcendent depths of the world of Schopenhauer are treated in an interesting manner.