Hostname: page-component-cd9895bd7-jkksz Total loading time: 0 Render date: 2024-12-26T04:11:14.619Z Has data issue: false hasContentIssue false

LOCKE IN FRENCH: THE DU GOUVERNEMENT CIVIL OF 1691 AND ITS READERS

Published online by Cambridge University Press:  08 March 2004

S.-J. SAVONIUS
Affiliation:
Clare Hall, Cambridge

Abstract

The recent advances in Locke scholarship have given us a vivid description of the context in which Locke drafted the Two treatises of government. Yet, inadvertently, the result has been a skewed perspective on his concerns. As the focus has been on the English crisis in 1679–83 as the specific context from which Locke's theories emanated, the contexts in which they were published have attracted less attention. Redressing the balance, this article brings out Locke's participation in Francophone discussion in the context of a European crisis. After the Revolution of 1688–9 Locke's ‘Second treatise’ was translated into French by David Mazel, a Huguenot cleric. The article shows that Mazel's translation, the Du gouvernement civil, provided the Francophone readership with an anti-absolutist critique of the French regime, and that it emanated from the circle of Locke's closest friends. It was through the intermediary of a handful of Francophone Protestants that the Continental audience became aware of Locke's arguments and that he became known, not only as a theoretical philosopher, but also as a political theorist – as the author of, not the Two treatises, but the Du gouvernement.

Type
Research Article
Copyright
2004 Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

I am grateful to Mark Goldie and T. J. Hochstrasser for their comments on an earlier draft of this article, as well as to Peter Mandler and the anonymous readers from the Historical Journal for their help and guidance.