Hostname: page-component-78c5997874-t5tsf Total loading time: 0 Render date: 2024-11-10T21:12:51.623Z Has data issue: false hasContentIssue false

Le participe passé et la construction analytique des temps verbaux en français

Published online by Cambridge University Press:  15 March 2019

Jacques Bres*
Affiliation:
Université de Montpellier
Christel Le Bellec*
Affiliation:
Université de Montpellier

Résumé

Le présent article défend la thèse selon laquelle (i) le participe passé est une forme purement aspectuelle représentant le temps interne du procès sur la borne terminale de sa phase processuelle ; (ii) cette représentation détensive du temps interne, qu’il ne partage avec aucune autre forme verbale, permet de rendre compte des trois principales constructions dans lesquelles entre le participe passé : l’emploi nu, la construction du passif périphrastique, la construction analytique. C’est à l’analyse du rôle du participe passé dans la construction analytique, du fait de son aspect détensif, qu’est consacré le présent article.

Type
Article
Copyright
© Cambridge University Press 2019 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

*

Nous remercions J. Dalbera, L. Gosselin, G. Kleiber et S. Lhafi pour leur pertinente lecture critique d’une première version de ce travail.

References

REFERENCES

Abeillé, A. et Godard, D. (1996). La complémentation des auxiliaires français. Langages, 122: 3261.CrossRefGoogle Scholar
Apothéloz, D. (2016). Sémantique du passé composé en français moderne et explorations des apports passé composé / passé simple dans un corpus de moyen français. Cahiers Chronos, 28: 199246.Google Scholar
Apothéloz, D. (2017). Le parfait d’expérience et l’évolution de la relation passé composé– passé simple. In: Prévost, S. et Fagard, B. (dir.), Le français en diachronie. Dépendances syntaxiques, morphosyntaxe verbale, grammaticalisation. Berne: Peter Lang, pp. 157188.Google Scholar
Arrivé, M., Gadet, F., et Galmiche, M. (1986). La grammaire d’aujourd’hui. Paris: Flammarion.Google Scholar
Azzopardi, S. et Bres, J. (2017). Le système temporel et aspectuel des temps verbaux de l’indicatif (en français). Verbum, XXXIX.1: 71112.Google Scholar
Benveniste, E. ([1959] 1966). Les relations de temps dans le verbe français. Problèmes de linguistique générale I. Paris: Gallimard, pp. 237257.Google Scholar
Benveniste, É. ([1960] 1966 a). Actif et moyen dans le verbe. Problèmes de linguistique générale I. Paris: Gallimard, pp. 168175.Google Scholar
Benveniste, É. ([1960] 1966 b). Etre et avoir dans leurs fonctions linguistiques. Problèmes de linguistique générale. Paris: Gallimard, pp. 187207.Google Scholar
Blanche-Benveniste, C. (1998). L’usage prédicatif secondaire des participes passés. In: Forsgren, M., Jonasson, K. et Kronning, H. (dir.), Prédication, assertion, information. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis, pp. 4356.Google Scholar
Borillo, A. (2009). Le participe passé comme mode d'expression d'une prédication seconde de sens temporel. In: Apothéloz, D., Combettes, B. et Neveu, F.. (dir.), Les linguistiques du détachement. Berne: Peter Lang, pp. 129149.Google Scholar
Bres, J. (2019). Passé composé et insularisation phrastique dans L’ètranger d’A. Camus. De quelques problèmes de traduction en catalan et en castellan. In: Corre, E., Do-Hurinville, D.-T., Dao, Huy-Linh (dir.), Linguistic approaches to Tense, Aspect, Modality, Evidentiality, based on the Novel L’ètranger (“The Stranger”) by Albert Camus, and its Translations. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Bres, J. et Le Bellec, C. (2017). Du participe passé en français : fonctionnements, valeur en langue et effets de sens en discours. Linguisticae Investigationes, 40.2: 274303.CrossRefGoogle Scholar
Bres, J. et Le Bellec, C. (2018, soumis). The French past participle and the periphrastic passive.Google Scholar
Buchard, A. et Carlier, A. (2008). La forme verbale être + participe passé en tant que marqueur d’aspect et de structure argumentale : une typologie graduée. In: Durand, J., Habert, B. et Laks, B. (dir.), Congrès Mondial de Linguistique Française– CMLF 2008. Paris. www.linguistiquefrancaise.org/cmlf Google Scholar
Buridant, C. (2000). Grammaire nouvelle de l’ancien français. Paris: SEDES.Google Scholar
Bybee, J., Perkins, R. et Pagliuca, W. (1994). The Evolution of Grammar. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Caron, P et Liu, Y.-C. (1999). Nouvelles données sur la concurrence du passé simple et du passé composé dans la littérature épistolaire. L’Information Grammaticale, 82: 3850.CrossRefGoogle Scholar
Caudal, P. (2015). Uses of the passé composé in Old French: evolution or revolution? In: Guéron, J. (dir.), Sentence and Discourse. Oxford: Oxford University Press, pp. 178–120.CrossRefGoogle Scholar
Caudal, P., Burnett, H. et Troberg, M. (2016). Les facteurs de choix de l’auxiliaire en ancien français : étude quantitative. In: Prévost, S. et Fagard, B. (dir.), Le français en diachronie. Dépendances syntaxiques, Morphosyntaxe verbale, Grammaticalisation. Berne: Peter Lang, pp. 237265.Google Scholar
Caudal, P. et Vetters, C. (2007). Passé composé et passé simple : Sémantique diachronique et formelle. Cahiers Chronos, 16: 121151.Google Scholar
Chevalier, J.-CL., Arrivé, M., Blanche-Benveniste, C. et Peytard, J. (1964). Grammaire Larousse du français contemporain. Paris: Larousse.Google Scholar
Cohen, D. (1989). L’aspect verbal. Paris: PUF.Google Scholar
Comrie, B. (1976). Aspect. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Creissels, D. (2006). Syntaxe générale. Une introduction typologique, Vol. 2. Paris: Hermès.Google Scholar
Curat, H. (1991). Morphologie verbale et référence temporelle en français moderne. Paris: Droz.Google Scholar
Dahl, Ö. (1985). Tense and Aspect Systems. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Damourette, J. et Pichon, E. [1911–1936] 1970. Des mots à la penseé : essai de grammaire de la langue française. Tomes III et IV. Paris: d’Artrey.Google Scholar
David, J. et Martin, R. (dir.) (1980). La notion d’aspect. Paris: Klincksieck.Google Scholar
de Saussure, L. (2012). Le passé composé en usage futur et la pertinence au présent. Journal of French Language Studies, 22.2: 189206.CrossRefGoogle Scholar
Desclés, J.-P. et Guentcheva, Z. (2003). Comment déterminer les significations du passé composé par une exploration contextuelle? Langue Française, 138: 4860.CrossRefGoogle Scholar
de Swart, H. (2016). Perfect usage across languages. Questions and Answers in Linguistics, vol. 3, 2. Berlin: De Gruyter, pp. 5762.Google Scholar
Dik, S. (1989). The Theory of Functional Grammar. Dordrecht: Foris.Google Scholar
Fleischman, S. (1983). From pragmatics to grammar. Diachronic reflections on complex pasts and futures in Romance, Lingua, 60.2–3: 183214.CrossRefGoogle Scholar
Fryd, M. (1998). Present perfect et datation: une dérive aoristique. Cahiers Chronos, 2: 2950.Google Scholar
Gosselin, L. (1996). Sémantique de la temporalité en français. Louvain-la Neuve: Duculot.Google Scholar
Gosselin, L. (2011). L’aspect de phase en français : le rôle des périphrases verbales. Journal of French Language Studies, 21.3: 149171.CrossRefGoogle Scholar
Gosselin, L. (2017). Les temps verbaux du français : du système au modèle. Verbum, XXXIX.1: 3170.Google Scholar
Grevisse, M. et Goosse, A. ([1936] 2008). Le Bon usage : grammaire française. Bruxelles: De Boeck, Duculot.Google Scholar
Grimshaw, J. ([1960] 1987). Unaccusative: an overview. NELS, 17: 244259.Google Scholar
Guillaume, G. ([1929] 1970). Temps et verbe. Paris: Honoré Champion.Google Scholar
Guillaume, G. ([1933] 1964). Immanence et transcendance dans la catégorie du verbe. In: Langage et science du langage. Paris: Nizet et Presses de l’Université Laval, pp. 4658.Google Scholar
Guillaume, G. ([1938] 1964). Théorie des auxiliaires et examen de faits connexes. In: Langage et science du langage. Paris: Nizet et Presses de l’Université Laval, pp. 7386.Google Scholar
Guillaume, G. ([1943] 1964). Existe-t-il un deponent en français? In: Langage et science du langage. Paris: Nizet et Presses de l’Université Laval, pp. 127142.Google Scholar
Harris, M. (1982). The ‘past simple’ and the ‘present perfect’ in Romance. In: Vincent, N. et Harris, M. (dir.), Studies in the Romance Verb. Londres: Croom Helm, pp. 4270.Google Scholar
Helland, H. P. (2001). Le participe passé et l’hypothèse inaccusative. In: Kronning, H.. et al. (dir.), Langage et référence : Mélanges offerts à Kerstin Jonasson à l’occasion de ses soixante ans. Uppsala : Acta Universitatis Upsaliensis, pp. 255264.Google Scholar
Helland, H. P. (2014). Le participe passé dans la grammaire française. In: Affaire(s) de grammaire. Mélanges offerts à Marianne Hobæk Haff à l'occasion de ses soixante-cinq ans. Oslo: Novus Forlag, pp. 91106.Google Scholar
Helland, H. P. et Pitz, A. (2014). La syntaxe des constructions participiales. Syntaxe et Sémantique, 15: 1746.CrossRefGoogle Scholar
Imbs, P. (1960). L’emploi des temps verbaux en français moderne. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Jalenques, P. (2016). Le sens du participe passé : proposition d’hypothèse sémantique invariante. Texte manuscrit. Université de Rouen.Google Scholar
Jalenques, P. (2017). Le passif en français est-il une construction, au sens des grammaires de construction ? Langue française, 194: 3350.CrossRefGoogle Scholar
Lafont, R. (1978). Le travail et la langue. Paris: Flammarion.Google Scholar
Le Bellec, C. (2013). Comment peut-on rendre les règles d'accord du participe passé cohérentes ? In: Marsac, F. et Pellat, J.-CL. (dir.), Le participe passé, entre accords et désaccords. Strabourg: Presses Universitaires de Strasbourg, pp. 99113.Google Scholar
Legendre, G. (1989). Inaccusativity in French. Lingua, 79: 95164.CrossRefGoogle Scholar
Legendre, G. (2007). Optimizing auxiliary selection in romance. In: Aranovich, R. (dir.), Split Auxiliary Systems: A Cross-linguistic Perspective. Amsterdam: Benjamins, pp. 145180.CrossRefGoogle Scholar
Legendre, G. et Sorace, A. (2003). Auxiliaires et intransitivité en français et dans les langues romanes. In: Godard, D. (dir.), Les langues romanes. Paris: CNRS Editions, pp. 185233.Google Scholar
McCawley, J. D. (1981). Notes on the English present perfect. Australian Journal of Linguistics, 1: 8190.CrossRefGoogle Scholar
Mittwoch, A. (2008). The English Resultative perfect and its relationship to the experiential perfect and the simple past tense. Linguistics and Philosophy, 31: 323351.CrossRefGoogle Scholar
Moignet, G. (1981). Systématique de la langue française. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Nyrop, K. ([1889]1904). Grammaire historique de la langue française. Paris: Picard.Google Scholar
Perlmutter, D. (1978). Impersonnal passives and the inaccusative hypothesis. Proceedings of the 4th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, pp. 157190. Berkeley: Berkeley Linguistics Society.Google Scholar
Pinkster, H. (1987). The strategy and chronology of the development of future and perfect tense auxiliaries in Latin. In: Harris, M. et Ramat, P. (dir.), Historical Development of Auxiliaries. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 193223.Google Scholar
Posner, R. (1996). The Romance Languages. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Reichenbach, H. (1947). Elements of Symbolic Logic. New York: Macmillan.Google Scholar
Riegel, M., Pellat, J.-Cl. et Rioul, M. ([1994] 2009). Grammaire méthodique du français. Paris: Hachette.Google Scholar
Smith, C. (1991). The Parameter of Aspect. Dordrecht: Kluwer.CrossRefGoogle Scholar
Squartini, M. et Bertinetto, P. M. (2000). The simple and compound past in Romance languages. In: Dahl, Ö. (dir.), Tense and Aspect in the Languages of Europe. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 403439.Google Scholar
Tesnière, L. (1959). Éléments de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck.Google Scholar
Thélin, N. (2016). L’aspect, le temps et la taxis en français contemporain. Vers une sémantique de la perspective temporelle. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.Google Scholar
Tournadre, N. (2004). Typologie des aspects verbaux et intégration à une théorie du TAM. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, XCIX.1: 768.CrossRefGoogle Scholar
Vet, C. (1992). Le passé composé. Contextes d’emploi et interprétation. Cahiers de praxématique, 19: 3760.Google Scholar
Vet, C. (2001). Deux cas de polysémie : le passé composé et le futur périphrastique. In: Kronning, H., et al. (dir.), Langage et référence : Mélanges offerts à Kerstin Jonasson à l’occasion de ses soixante ans. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis, pp. 679686.Google Scholar
Vet, C. (2010). L’interprétation des formes composées. In: Flaux, N., Stosic, D. et Vet, C. (dir.), Interpréter les temps verbaux. Berne: Peter Lang, pp. 1131.Google Scholar
Wagner, R.- L. et Pinchon, J. (1969). Grammaire du français classique et moderne. Paris: Hachette.Google Scholar
Waugh, L. R. (1987). Marking time with the passé composé : toward a theory of the perfect. Linguisticae Investigationes, 11: 147.CrossRefGoogle Scholar
Wilmet, M. (1992). Le passé composé : histoire d’une forme. Cahiers de Praxématique, 19: 1336.Google Scholar
Wilmet, M. (2009). Le passé surcomposé sous la loupe. Journal of French Language Studies, 19.3: 381399.CrossRefGoogle Scholar
Wilmet, M. (2010). Grammaire critique du français, 5th ed. Paris: Hachette, Louvain-la Neuve : Duculot.Google Scholar
Zandvoort, R. W. (1932). On the perfect of experience. English Studies, 14: 1120.CrossRefGoogle Scholar