Hostname: page-component-78c5997874-g7gxr Total loading time: 0 Render date: 2024-11-15T09:24:51.018Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Tuxtla Script: Steps toward Decipherment Based on La Mojarra Stela 1

Published online by Cambridge University Press:  20 January 2017

Sylvia Méluzin*
Affiliation:
Department of Anthropology, California State University, Fullerton, CA 92634-9480

Abstract

The existence of the mesoamerican Tuxtla script is based primarily on inscriptions from five objects in addition to very scant epigraphic evidence on 16 other items (Méluzin 1992). The name “Tuxtlatec” is used to refer to the language rendered by this script. The longest inscription so far known in this writing system is on the recently discovered La Mojarra, Veracruz, Stela 1, which also reveals two Initial-Series-style dates. A bilingual approach is attempted using the month and day glyphs in the stela dates and their presumably equivalent glyphs and names in the Yucatec Maya calendar. Meanings of the four calendar names in the Tuxtlatec system are suggested. The four corresponding Maya glyphs are reinterpreted with alternate Yucatec translations offered for two of them. In two of the analyses Zoque words are pivotal, but it is argued that this in itself does not prove that Tuxtlatec was a dialect of Zoque.

La existencia de la escritura de Tuxtla de Mesoamérica se basa principalmente en inscripciones en cinco objetos, además de muy escasa evidencia epigráfica en otros 16 artículos (Méluzin 1992). El nombre “tuxtlateca” se usa para referirse al lenguaje usado en esta escritura. La inscripción más larga conocida hasta este momento en este sistema de escritura se halla en la Estela 1 de La Mojarra, Veracruz, recientemente descubierta, la cual también revela dos fechas de estilo Serie Inicial. Contiene un enfoque bilingüe que trata de usar los glifos del mes y del día en las fechas de la estela y sus presumibles equivalentes glifos y nombres en el calendario maya yucateco. Se sugieren los significados de los cuatro nombres del calendario en el sistema tuxtlateca. Los cuatro glifos mayas correspondientes son reinterpretados con traducciones alternas yucatecas para dos de ellos. En dos de los análisis las palabras de la lengua zoque son esenciales, pero se argumenta que este hecho por sí sólo no prueba que el tuxtlateca era un dialecto del zoque.

Type
Articles
Copyright
Copyright © Society for American Archaeology 1992

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

References Cited

Ashmore, W. 1991 Site-Planning Principles and Concepts of Directionality Among the Ancient Maya. Latin American Antiquity 2:199226.Google Scholar
Aulie, H. W., and de Aulie, E. W. 1978 Diccionario: Ch’ol-español, español–ch’ol. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas, “Mariano Silva y Aceves,” No. 21. Instituto Lingüístico de Verano, México, D.F.Google Scholar
Bonfante, G., and Bonfante, L. 1983 The Etruscan Language: An Introduction. Manchester University Press, Manchester.Google Scholar
Campbell, L. 1984 The Implications of Mayan Historical Linguistics for Glyphic Research. In Phoneticism in Mayan Hieroglyphic Writing, edited by J. S. Justeson and L. Campbell, pp. 116. Publication No. 9. Institute for Mesoamerican Studies, State University of New York, Albany.Google Scholar
Campbell, L., and Kaufman, T. 1976 A Linguistic Look at the Olmecs. American Antiquity 41:8089.Google Scholar
Carrasco, P. 1979 Las fiestas de los meses mexicanos. In Mesoamerica: Homenaje al Doctor Paul Kirchhoff, pp. 5260. Secretaría de Educatión Pública–Instituto Nacional de Antropología e Historia, México, D.F.Google Scholar
Caso, A. 1946 Calendario y escritura de las antiguas culturas de Monte Albán. In Obras completas de Miguel Othón de Mendizábal, vol. 1, pp. 115143. México, D.F.Google Scholar
Clark, L. E. 1981 Diccionario popoluca de Oluta. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas, “Mariano Silva y Aceves,” No. 25. Instituto Lingüístico de Verano, México, D.F.Google Scholar
Clark, L. E., and Davis de Clark, N. 1960 Vocabulario popoluca de Sayula. Serie de vocabularios indígenas, “Mariano Silva y Aceves,” No. 4. Instituto Lingüístico de Verano, México, D.F.Google Scholar
Coe, M. D. 1976 Early Steps in the Evolution of Maya Writing. In Origins of Religious Art and Iconography in Preclassic Mesoamerica, edited by H. B. Nicholson, pp. 107122. UCLA Latin American Studies Series Vol. 31. UCLA Latin American Center, Los Angeles.Google Scholar
Coe, M. D. 1984 Mexico. 3rd ed. Thames and Hudson, New York.Google Scholar
Davies, W. V. 1987 Egyptian Hieroglyphs. Reading the Past, vol. 6. University of California Press/British Museum, Berkeley.Google Scholar
de Landa, Fray D. 1978 [1566] Yucatan Before and After the Conquest. Translated by W. Gates. Dover, New York.Google Scholar
de Molina, Fray A. 1944 [1571] Vocabulario en lengua castellana y mexicana, vocabulario en lengua mexicana y castellana. Ediciones Cultura Hispanica, Madrid.Google Scholar
Dúran, Fray D. 1971 [1576–1579] Book of the Gods and Rites and The Ancient Calendar. Translated and edited by F. Horcasitas and D. Heyden. University of Oklahoma Press, Norman.Google Scholar
Dütting, D. 1979 Birth, Inauguration and Death in the Inscriptions of Palenque, Chiapas, Mexico. In Tercera Mesa Redonda de Palenque, 1978, vol. IV, edited by M. G. Robertson and D. C. Jeffers, pp. 183214. Pre-Columbian Art Research, Monterey, California.Google Scholar
Engel, R., and Allhiser de Engel, M. 1987 Diccionario zoque de Francisco León. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas, “Mariano Silva y Aceves,” No. 30. Instituto Lingüístico de Verano, México, D.F.Google Scholar
Fórstemann, E. 1928 The Day Names of the Mayas. In Mexican and Central American Antiquities, Calendar Systems, and History, edited and translated by C. P. Bowditch, pp. 557572. Bulletin No. 28. Bureau of American Ethnology, Smithsonian Institution, Washington, D.C.Google Scholar
Gann, T. W. 1918 The Maya Indians of Southern Yucatan and Northern British Honduras. Bulletin No. 64. Bureau of American Ethnology, Smithsonian Institution, Washington, D.C.Google Scholar
Harrison, R., and de Harrison, M. B. 1984 Vocabulario zoque de Rayon. Serie de diccionarios y vocabularios indígenas, “Mariano Silva y Aceves,” No. 28. Instituto Lingüístico de Verano, México, D.F.Google Scholar
Harrison, R., Harrison, M., and García H., C. 1981 Diccionario zoque de Copainalá. Serie de vocabularios y diccionarios indígenas, “Mariano Silva y Aceves,” No. 23. Instituto Lingüístico de Verano, México, D.F.Google Scholar
Holmes, W. H. 1907 On a Nephrite Statuette from San Andrés Tuxtla, Vera Cruz, Mexico. American Anthropologist 9:691701.Google Scholar
Hopkins, N. A. 1982 Cholan as Western Mayan with a Yucatecan Substratum. Paper presented at the 81st Annual Meeting of the American Anthropological Association, Washington, D.C.Google Scholar
Josserand, J. K. 1976 Archaeological and Linguistic Correlations for Mayan Prehistory. In Adas del XLI Congreso Internacional de Americanistas, México, 1974, vol. 1, pp. 501510. Instituto Nacional de Antropología e Historia, México, D.F.Google Scholar
Josserand, J. K., and Hopkins, N. A. 1989 Maya Hieroglyphic Writing: Workbook for Short Courses on Maya Hieroglyphic Writing. Jaguar Tours, Del Valle, Texas.Google Scholar
de México, Junta Colombina 1893 Vocabulario castellano-zapoteco. Oficina Tipográfica de la Secretaría de Fomento, México, D.F.Google Scholar
Justeson, J. S., Norman, W. M., Campbell, L., and Kaufman, T. 1985 The Foreign Impact on Lowland Mayan Language and Script. Publication No. 53. Middle American Research Institute, Tulane University, New Orleans.Google Scholar
Kelley, D. H. 1976 Deciphering the Maya Script. University of Texas Press, Austin.Google Scholar
Keshishian, J. M. 1988 Notes on the Rubbing of the La Mojarra Stela. In La Estela 1 de La Mojarra, Veracruz, Míxico, pp. 2936. Research Reports on Ancient Maya Writing No. 16. Center for Maya Research, Washington, D.C.Google Scholar
Kurbjuhn, K. (compiler) 1989 Maya: The Complete Catalogue of Glyph Readings. Schneider and Weber, Kassel, Germany.Google Scholar
Lounsbury, F. G. 1973 Derivation and Reading of the ‘Ben-Ich’ Prefix. In Mesoamerican Writing Systems, edited by E. P. Benson, pp. 99143. Dumbarton Oaks, Washington, D.C.Google Scholar
Lowe, G. W. 1977 The Mixe-Zoque as Competing Neighbors of the Early Lowland Maya. In The Origins of Maya Civilization, edited by R. E. W. Adams, pp. 197248. University of New Mexico Press, Albuquerque.Google Scholar
Lowe, G. W. 1978 Eastern Mesoamerica. In Chronologies in New World Archaeology, edited by R. E. Taylor and C. W. Meighan, pp. 331393. Academic Press, New York.Google Scholar
Marcus, J. 1976 The Origins of Mesoamerican Writing. Annual Review of Anthropology 5:3567.Google Scholar
Martínez Hernández, J. (editor) 1929 Diccionario de Motul, maya espaáol, atribuido a Fray Antonio de Ciudad Real y Arte de lengua maya por Fray Juan Coronel. Talleres de la Compañia Tipográfica Yucateca, Mérida.Google Scholar
Méluzin, S. 1987 The Tuxtla Statuette: An Internal Analysis of Its Writing System. In The Periphery of the Southeastern Classic Maya Realm, edited by G. W. Pahl, pp. 67113. UCLA Latin American Studies Series Vol. 61. UCLA Latin American Center, Los Angeles.Google Scholar
Méluzin, S. 1990 A Pseudo-bilingual for Tuxtlatec and Yucatec: Evidence from La Mojarra Stela 1. Paper presented at the January meeting of the Mesoamerican Network, Riverside, California.Google Scholar
Méluzin, S. 1992 Further Investigations of the Tuxtla Script: An Inscribed Mask and La Mojarra Stela 1. Papers of the New World Archaeological Foundation No. 65. Brigham Young University, Provo, Utah, in press.Google Scholar
Navarrete, C. 1974 The Olmec Rock Carvings at Pijijiapan, Chiapas, Mexico and Other Olmec Pieces from Chiapas and Guatemala. Papers of the New World Archaeological Foundation No. 35. Brigham Young University, Provo, Utah.Google Scholar
Neuenswander, H. 1981 Glyphic Implications of Current Time Concepts of the Cubulco Achi (Maya). Ms. on file, Centro de Estudios Mayas, Universidad Nacional Autónoma de México, México, D.F.Google Scholar
Redfield, R., and Villa R., A. 1934 Chan Kom, A Maya Village. Publication No. 448. Carnegie Institution of Washington, Washington, D.C.Google Scholar
Schele, L., and Miller, M. E. 1986 The Blood of Kings: Dynasty and Ritual in Maya Art. Kimbell Art Museum, Fort Worth.Google Scholar
Schoenhals, A., and Schoenhals, L. C. 1965 Vocabulario mixe de Totontepec. Serie de vocabularios indígenas, “Mariano Silva y Aceves,” No. 14. Instituto Lingüístico de Verano, México, D.F.Google Scholar
Schoenhals, L. C. 1988 A Spanish–English Glossary of Mexican Flora and Fauna. Instituto Lingüístico de Verano, Míxico, D.F.Google Scholar
Scott, J. F. 1978 The Danzantes of Monte Albán. Studies in Pre-Columbian Art and Archaeology No. 19. Dumbarton Oaks, Washington, D.C.Google Scholar
Smith, M. E. 1973 Picture Writing from Ancient Southern Mexico: Mixtec Place Signs and Maps. University of Oklahoma Press, Norman.Google Scholar
Spinden, H. J. 1924 The Reduction of Mayan Dates. Papers of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology Vol. 6, No. 4. Harvard University, Cambridge.Google Scholar
Stairs Kreger, G. A., and Scharfe de Stairs, E. F. 1981 Diccionario huave de San Mateo del Mar. Serie de vocabularios y diccionarios Indígenas, “Mariano Silva y Aceves,” No. 24. Instituto Linguistico de Verano, México, D.F.Google Scholar
Stirling, M. W. 1943 Stone Monuments of Southern Mexico. Bulletin No. 138. Bureau of American Ethnology, Smithsonian Institution, Washington, D.C.Google Scholar
Stross, B. 1982 Maya Hieroglyphic Writing and Mixe-Zoquean. Anthropological Linguistics 24:73134.Google Scholar
Stross, B. 1983 Oppositional Pairing in Mesoamerican Divinatory Day Names. Anthropological Linguistics 25:211273.Google Scholar
Stross, B. 1985 Maya Head Variant Numerals: The Olmec Case. Anthropological Linguistics 27:145.Google Scholar
Stross, B. 1987 The Language of La Mojarra Stela 1: Fish and Maize. Ms. on file, Department of Anthropology, University of Texas, Austin.Google Scholar
Thompson, J. E. 1927 A Correlation of the Mayan and European Calendars. Anthropological Series Vol. 17, No. 1. Field Museum of Natural History, Chicago.Google Scholar
Thompson, J. E. 1932 The Solar Year of the Mayas at Quirigua, Guatemala. Anthropological Series Vol. 17, No. 4. Field Museum of Natural History, Chicago.Google Scholar
Thompson, J. E. 1960 Maya Hieroglyphic Writing: An Introduction. 2nd ed. University of Oklahoma Press, Norman. Originally published 1950, Publication No. 589, Carnegie Institution of Washington, Washington, D.C.Google Scholar
Thompson, J. E. 1962 A Catalog of Maya Hieroglyphs. University of Oklahoma Press, Norman.Google Scholar
Thompson, J. E. 1970 Maya History and Religion. University of Oklahoma Press, Norman.Google Scholar
Winfield Capitaine, F. 1988 La estela 1 de La Mojarra, Veracruz, México.. Research Reports on Ancient Maya Writing No. 16. Center for Maya Research, Washington, D.C.Google Scholar
Wisdom, C. 1940 The Chorti Indians of Guatemala. University of Chicago Press, Chicago.Google Scholar