Published online by Cambridge University Press: 20 November 2018
In developing his theory of the “literary field,” Pierre Bourdieu essentially had in mind the case of France from the second half of the nineteenth century, the use of which as a case undoubtedly contributed to his marginalizing numerous aspects of the national microcosm. Among its unstated and unrecognized particular qualities, France is mono-national (rather than multinational) and monolingual (rather than multilingual), and occupies the dominant position in the international Francophone world (much as Germany is at the heart of the German-speaking world). A state, a nation, a language, a territory, a literature — all of these make one unit and prevent one from considering situations more complex or tangled, such as those of many minority literatures. These allow the tackling of issues — among others, problems of their “autonomy” in relation to realities outside of literature such as the political, religious, linguistic, and economic. Rather than imposing constraints on a research agenda, the study of minority literatures allows one to shed light on the complex and contradictory relations between the political (the national, the communal, and sometimes the state), the market, and the literary game.