Hostname: page-component-cd9895bd7-gxg78 Total loading time: 0 Render date: 2025-01-04T04:01:11.108Z Has data issue: false hasContentIssue false

Secret Language as a “Weapon of Defense”: The Problem of Opacity in Italian Colonial Libya

Published online by Cambridge University Press:  01 January 2025

Nicco A. La Mattina*
Affiliation:
University of California Los Angeles, USA
*
Contact Nicco A. La Mattina at the Department of Anthropology, UCLA, Box 951553, Los Angeles, CA 90095, USA (nalamattina@g.ucla.edu).

Abstract

This article examines the role of referential directness and community emblematization in the documentation of Libyan sign processes construed by Italian colonial ethnographers as secretive. I examine the key texts on these practices to show that colonial ethnographers metasemiotically framed the so-called argots of Libya in terms of what was understood to be their occulting function of hiding one’s intentions and their anti-language function of opposing established society. I show that Italian colonial-ethnological preoccupations with clarity and moral unity were articulated against the discursive background of French colonial ethnology of Algeria as well as Italian racist criminology anchored in the metaphor of relative opacity.

Type
Articles
Copyright
Copyright © 2022 Semiosis Research Centre at Hankuk University of Foreign Studies. All rights reserved

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

I would like to thank above all Erin Debenport, whose fall 2019 seminar “The Language of Secrecy and Exposure” at UCLA motivated this article, as well as Alessandro Duranti, both of whom read and provided insightful feedback on several versions of this essay. I would also like to thank Aomar Boum for his crucial support and encouragement in pursuing Libyan studies. Additionally, I am grateful to Asif Agha and the reviewer of this piece for their perceptive feedback.

References

Agha, Asif. 2015. “Tropes of Slang.Signs and Society 3 (2): 306–30.10.1086/683179CrossRefGoogle Scholar
Ahmida, Ali Abdullatif. 2005. Forgotten Voices: Power and Agency in Colonial and Postcolonial Libya. New York: Routledge.10.4324/9780203825129CrossRefGoogle Scholar
Ahmida, Ali Abdullatif. 2021. Genocide in Libya: Shar, a Hidden Colonial History. New York: Routledge.Google Scholar
Atkinson, David. 2005. “Constructing Italian Africa: Geography and Geopolitics.” In Italian Colonialism, edited by Ruth Ben-Ghiat and Mia Fuller, 15–26. New York: Palgrave Macmillan.10.1007/978-1-4039-8158-5_2CrossRefGoogle Scholar
Basset, René. 1887. “Notes de lexicographie berbère (Quatrième série).” Journal Asiatique, ser. 8, 10 (November–December): 365–464.Google Scholar
Beguinot, Francesco. 1918. “Il gergo dei Berberi della Tripolitania.” In Annuario (1917–18), R. Istituto Orientale in Napoli, 107–12. Naples: Tip. Francesco Giannini & Figli.Google Scholar
Benjamin, Walter. 2002. “Problems in the Sociology of Language.” In Walter Benjamin: Selected Writings, vol. 3, 1935–1938, edited by Howard Eiland and Michael W. Jennings, 68–93. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Berruto, Gaetano. 1987. Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo. Rome: La Nuova Italia Scientifica.Google Scholar
Boum, Aomar. 2012. “Moroccan Judaism for Sale: Jewish Culture in the Context of the Palestinian-Israeli Conflict.” AJS Perspectives (Spring): 30–31.Google Scholar
Burke, Edmund, III. 2014. The Ethnographic State: France and the Invention of Moroccan Islam. Los Angeles: University of California Press.10.1525/california/9780520273818.001.0001CrossRefGoogle Scholar
Cerbella, Gino. 1942. “Le Scuole Coraniche della Libia.” Annali dell’Istituto Orientale di Napoli, n.s., 2:303–50.Google Scholar
Cohen, Marcel. 1912. Le Parler arabe des juifs d’Alger. Paris: H. Champion.Google Scholar
Conklin, Harold C. 1956. “Tagalog Speech Disguise.Language 32 (1): 136–39.10.2307/410661CrossRefGoogle Scholar
Cresti, Federico. 1996. Oasi di italianità: La Libia della colonizzazione agraria tra fascismo, guerra e indipendenza (1935–1956). Turin: Società editrice internazionale.Google Scholar
Debenport, Erin. 2010. “The Potential Complexity of “Universal Ownership”: Cultural Property, Textual Circulation, and Linguistic Fieldwork.Language & Communication 30 (3): 204–10.10.1016/j.langcom.2009.11.001CrossRefGoogle Scholar
Debenport, Erin. 2015. Fixing the Books: Secrecy, Literacy, and Perfectibility in Indigenous New Mexico. Santa Fe, NM: School for Advanced Research Press.Google Scholar
Debenport, Erin. 2019. “What Is Secrecy and How Can We Understand Its Relation to Social Facts?American Anthropologist 121 (1): 201–4.10.1111/aman.13194CrossRefGoogle Scholar
De Felice, Renzo. 1985. Jews in an Arab Land: Libya, 1835–1970. Translated by Judith Roumani. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
Duranti, Alessandro. 1993. “Intentions, Self, and Responsibility: An Essay in Samoan Ethnopragmatics.” In Responsibility and Evidence in Oral Discourse, edited by Jane H. Hill and Judith T. Irvine, 24–47. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Duranti, Alessandro. 2008. “Further Reflections on Reading Other Minds.Anthropological Quarterly 81 (2): 483–94.10.1353/anq.0.0002CrossRefGoogle Scholar
Duranti, Alessandro. 2015. The Anthropology of Intentions: Language in a World of Others. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Evans-Pritchard, Edward E. 1946. “Italy and the Bedouin of Cyrenaica.African Affairs 45 (178): 12–21.Google Scholar
Gal, Susan. 2005. “Language Ideologies Compared: Metaphors of Public/Private.Journal of Linguistic Anthropology 15 (1): 23–37.10.1525/jlin.2005.15.1.23CrossRefGoogle Scholar
Goldberg, Harvey E. 1983. “Language and Culture of the Jews of Tripolitania: A Preliminary View.Mediterranean Language Review 1:85–102.Google Scholar
Halliday, Michael A. K. 1976. “Anti-languages.American Anthropologist 78 (3): 570–84.10.1525/aa.1976.78.3.02a00050CrossRefGoogle Scholar
Hanoteau, Adolphe, and Aristide Horace Letourneux. 1872. La Kabylie et les coutumes kabyles, Vol. 1. Paris: L’imprimerie nationale.Google Scholar
Jakobson, Roman. 1971. “Results of a Joint Conference of Anthropologists and Linguists.” In Selected Writings, vol. 2, Word and Language, 554–67. The Hague: Mouton.Google Scholar
Jakobson, Roman. 1981. “Linguistics and Poetics.” In Selected Writings, vol. 3, Poetry of Grammar and Grammar of Poetry, 18–51. The Hague: Mouton.Google Scholar
Jespersen, Otto. 1925. Mankind, Nation and Individual from a Linguistic Point of View. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Kroskrity, Paul V. 2004. “Language Ideologies.” In A Companion to Linguistic Anthropology, edited by Alessandro Duranti, 496–517. Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Kroskrity, Paul V.. 2020. “Theorizing Linguistic Racisms from a Language Ideological Perspective.” In Oxford Handbook of Language and Race, edited by H. Samy Alim, Angela Reyes and Paul V. Kroskrity, 68–107. New York: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780190845995.013.18CrossRefGoogle Scholar
La Mattina, Nicco A. 2020. “Writing Ottoman and Italian Colonial Libya: Intelligence Gathering and the Production of Colonial Knowledge.Hespéris-Tamuda 55 (2): 123–53.Google Scholar
Lombroso, Cesare. 1894. “Prefazione.” In La Criminalità e le vicende economiche d’Italia dal 1873 al 1890 by Ettore Fornasari. Turin: Fratelli Bocca.Google Scholar
Lorcin, Patricia M. E. 1995. Imperial Identities: Stereotyping, Prejudice and Race in Colonial Algeria. London: I. B. Tauris.Google Scholar
Mahmud, Lilith. 2012. “‘The World Is a Forest of Symbols’: Italian Freemasonry and the Practice of Discretion.American Ethnologist 39 (2): 425–38.10.1111/j.1548-1425.2012.01373.xCrossRefGoogle Scholar
Marcato, Carla. 2016. “Gerghi. Lingua e giovani. Lingua e genere.” In Manuale di linguistica italiana, edited by Sergio Lubello, 351–70. Berlin: Walter de Gruyter.10.1515/9783110360851-017CrossRefGoogle Scholar
Mei, Aldo. 1914. Gli abitanti della cirenaica: Studio etnico-antropologico. Rome: Ministero delle Colonie.Google Scholar
Ministero delle Colonie. 1918. Relazione sulla situazione politica economica ed amministrativa delle colonie italiane. Presented February 23, 1918, by the Ministro delle colonie. Atti parlamentari: Legislatura XXIV (Sessione 1913–18), Camera dei Deputati, vol. 55. Rome: Camera dei deputati.Google Scholar
Mouliéras, Auguste Jean. 1895. Les Beni-Isguen (Mzab): Essai sur leur dialecte et leurs Traditions populaires. Oran: Fouque & Cie.Google Scholar
Niceforo, Alfredo. 1897. Il Gergo nei normali, nei degenerati e nei criminali. Turin: Fratelli Bocca.Google Scholar
Niceforo, Alfredo. 1912. Le Génie de l’Argot: Essai sur les langages spéciaux, les argots et les parlers magiques. Paris: Mercure de France.Google Scholar
Paradisi, Umberto. 1963. “Il linguaggio berbero di El-Fógăha (Fezzân): Testi e materiale lessicale.” Annali dell’Istituto Orientale di Napoli, n.s., 13:93–126.Google Scholar
Reyes, Angela. 2016. “The Voicing of Asian American Figures: Korean Linguistic Styles at an Asian American Cram School.” In Raciolinguistics: How Language Shapes Our Ideas about Race, edited by H. Samy Alim, John R. Rickford and Arnetha Ball, 309–26. New York: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780190625696.003.0018CrossRefGoogle Scholar
Russell, Kamala. 2020. “Facing Another: The Attenuation of Contact as Space in Dhofar, Oman.Signs and Society 8 (2): 290–318.10.1086/708145CrossRefGoogle Scholar
Sarnelli, Tommaso. 1924. “Di alcuni Gerghi Arabi della Tripolitania.L’Africa italiana 43 (5): 192–97.Google Scholar
Segrè, Claudio G. 1974. Fourth Shore: The Italian Colonization of Libya. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Sellars, Wilfred. 1950a. “The Identity of Linguistic Expressions and the Paradox of Analysis.” Philosophical Studies 1 (2): 24–31.10.1007/BF02199404CrossRefGoogle Scholar
Sellars, Wilfred. 1950b. “Quotation Marks, Sentences and Propositions.” Philosophy and Phenomenological Research 10 (4): 515–25.10.2307/2103418CrossRefGoogle Scholar
Serjeant, Robert B. 1948. “‘Cant’ in Contemporary South-Arabic Dialect.Transactions of the Philological Society 47:121–26.10.1111/j.1467-968X.1948.tb00555.xCrossRefGoogle Scholar
Shunnaq, Abdullah T. 1995. “The Translatability of Selected Anti-language Expressions at Yarmouk University.” International Journal of Translation 7 (1–2): 85–91.Google Scholar
Silverstein, Michael. 1996. “Monoglot Standard in America: Standardization and Metaphors of Linguistic Hegemony.” In The Matrix of Language: Contemporary Linguistic Anthropology, edited by Donald Brenneis and Ronald K.S. Macaulay, 284–306. Boulder, CO: Westview.Google Scholar
Silverstein, Michael. 2001. “From the Meaning of Meaning to the Empires of the Mind: Ogden’s Orthological English.” In Languages and Publics: The Making of Authority, edited by Susan Gal and Kathryn A. Woolard, 69–82. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
Simmel, Georg. 1950. “The Secret and the Secret Society.” In The Sociology of Georg Simmel, edited and translated by Kurt H. Wolff, 305–76. Glencoe, IL: Free Press.Google Scholar
Slouschz, Nahum. 1907. “Les Juifs en Tripolitaine.Revue du Monde musulman 1 (5): 28–34.Google Scholar
Slouschz, Nahum. 1927. Travels in North Africa. Philadelphia: Jewish Publication Society of America.Google Scholar
Soravia, Giulio. 1977. Dialetti degli zingari italiani. Pisa: Pacini.Google Scholar
Souag, Lameen. 2009. “The Typology of Number Borrowing in Berber.” In CamLing 2007: Proceedings of the Fifth University of Cambridge Postgraduate Conference in Language Research Held on 20–21 March 2007, edited by Naomi Hilton et al., 237–44. Cambridge: Cambridge Institute of Language Research.Google Scholar
Stumme, Hans. 1899. Handbuch des Schilhischen von Tazerwalt: Grammatik, Lesestück, Gespräche, Glossar. Leipzig: J. C. Hinrichs.Google Scholar
Stumme, Hans. 1903. Über die deutsche Gaunersprache und andere Geheimsprachen. Leipzig: Dr. Seele & Co.Google Scholar
Throop, C. Jason. 2018. “Toward a New Humanism: Being Open to the World.” HAU: Journal of Ethnographic Theory 8 (1/2): 197–210.10.1086/698271CrossRefGoogle Scholar
Yoda, Sumikazu. 2018. “Libyan Judeo-Arabic: The Arabic Dialect and the Judeo-Arabic of the Jews of Tripoli.” In Jewish Libya: Memory and Identity in Text and Image, edited by Jacques Roumani, David Meghnagi and Judith Roumani, 85–106. Syracuse, NY: Syracuse University Press.10.2307/j.ctt20p574k.13CrossRefGoogle Scholar
Youssi, Abderrahim. 1977. “Les parlers secrets au Maroc.La Linguistique 13 (1): 135–43.Google Scholar