Hostname: page-component-78c5997874-g7gxr Total loading time: 0 Render date: 2024-11-10T10:08:31.659Z Has data issue: true hasContentIssue false

Mikhail Velizhev. Chaadaevskoe delo: Ideologiia, ritorika i gosudarstvennaia vlasť v nikolaevskoi Rossii. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie, 2022. 387 pp. Appendix. Notes. Index. ₽840, hard bound.

Review products

Mikhail Velizhev. Chaadaevskoe delo: Ideologiia, ritorika i gosudarstvennaia vlasť v nikolaevskoi Rossii. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie, 2022. 387 pp. Appendix. Notes. Index. ₽840, hard bound.

Published online by Cambridge University Press:  19 September 2024

Kelsey Rubin-Detlev*
Affiliation:
University of Southern California Email: rubindet@usc.edu
Rights & Permissions [Opens in a new window]

Abstract

Type
Book Review
Copyright
Copyright © The Author(s), 2024. Published by Cambridge University Press on behalf of Association for Slavic, East European, and Eurasian Studies

In this meticulous work of microhistory, Mikhail Velizhev aims to overturn popular perceptions of Russian intellectual history's most famous text—Petr Chaadaev's first “Philosophical Letter,” printed in 1836. Self-consciously demythologizing the text, its publication, and the ensuing scandal, Velizhev discards the typical proleptic reading of the “Letter” as the spark that ignited the mid nineteenth-century Slavophile-Westernizer debate and set the terms for arguments about Russian cultural identity to the present day. Instead, Velizhev begins retrospectively with a convincing reading of Chaadaev's text as a somewhat antiquated echo of European political and religious discourses from previous decades: emulating the witty style of Enlightenment salon literature, the “Letter” rehashes the views of French Catholic thinkers of the first third of the nineteenth century. Velizhev reveals how Chaadaev's apparent radicalism is an illusion generated not so much by his ideas as by the political and social context in which they were published. Chaadaev and his publisher Nikolai Nadezhdin put forward an argument for providential monarchism precisely when the same political theory was being imposed on public discourse as Russia's first official ideology—but in a vastly different formulation encapsulated by Sergei Uvarov's well-known Orthodoxy-Autocracy-Nationality triad. Chaadaev essentially rearranged and reinterpreted the prevailing conceptual system, producing an ultramonarchist essay in which both Orthodoxy and Nationality were side-lined. Yet, Velizhev demonstrates that ideas alone cannot account for the text's explosiveness: the author's and editor's self-positioning in the field of public discourse made all the difference. Chaadaev refused to disguise his foray into ideological discussions as mere antiquarian scholarship or keep it within the freer space of Muscovite salon conversations. Rather, he and Nadezhdin sought to generate support for autocracy by appealing directly to public opinion via the press: they thus bypassed the state monopoly on ideological production, which, as Velizhev argues, was only just taking shape. Chaadaev and Nadezhdin's provocation crystallized the Nikolaevan state's ideological control and simultaneously shattered it.

Velizhev then dissects the decision-making process by which imperial authorities determined that Chaadaev should be declared insane: characterizing Nicholas I's Russia as a neopatrimonial state, Velizhev explains the nature of political power in this period through the fate of one man. Chaadaev's sentence was overdetermined by the system's fundamental instability, as political actors constantly oscillated between applying the rule of law and navigating the preponderant influence of patronage networks. The writer's purported insanity resulted from the tsar's confidence in his own providential historical mission, fortuitously reinforced by momentary political and personal circumstances (any dissenting view appeared as pure nonsense); from the struggle between government departments for control over the ideological sphere (Chaadaev's attempt to influence public opinion as an independent intellectual did not fit within their schemes); and from the personal rivalries between Nicholas's leading statesmen (the emperor decided between opposing claims to authority and recommendations for his course of action). Although it ultimately undermined Russia's competitiveness in the global arena, in the short term this political unpredictability benefitted Nicholas, allowing him to play the role of supreme arbiter; it also benefitted Chaadaev, whose formal insanity lasted only one year and whose light sentence epitomizes the porousness of the reigning legal norms.

Velizhev achieves an extraordinarily thick description of the Chaadaev affair by replacing chronological narrative with a recursive approach that re-examines the same events through eleven different methodological lenses in as many chapters. The chapter employing Pierre Bourdieu's sociology epitomizes Velizhev's creative use of familiar theoretical frameworks: having postponed basic biographical accounts of Chaadaev and Nadezhdin until the sixth chapter, Velizhev adroitly wields the concept of symbolic capital to prove the remarkable affinities between the social positions of these seemingly unlikely collaborators, one an aristocratic socialite and the other a former professor of clerical origins. Thematic echoes and logical progressions between chapters prevent them from becoming disjointed: for example, Velizhev's subtle treatment of religious discourse flows through multiple chapters, showcasing the flexibility of the language of faith in its varied political manifestations.

Velizhev's style and argumentation stand out for their clarity and persuasiveness. Analyzing a text that notoriously turned to Europe in search of Russia's national destiny, Velizhev engages intensively with European scholarly discourses of our own time, responding to a wide array of historiographical and theoretical debates at the intersection of intellectual, social, and political history. A must-read for Russian intellectual historians, this book deserves translation and attention beyond the field of Slavic studies.