No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 27 January 2017
For the second time in five years, the Russian planners have abandoned a national plan in mid-course in order to substitute a new program which reflects changed priorities and makes less rigorous demands on the country's economic resources. Although no one has announced the official demise of the Seven-Year Plan, it has been superseded, in fact, by the new Two-Year Plan for 1964-65.
Why has the regime found it necessary to draw up this interim plan to replace the last two years of the Seven-Year Plan? What changes does the new plan make in national economic goals? What are the prospects of the new Two-Year Plan, and what problems are likely to be encountered?
1 The following works of Andric have been translated into English and are discussed here: Bosnian Story, trans. Kenneth Johnstone (London: Lincolns-Prager, 1958); The Bridge on the Drina, trans. Lovett F. Edwards (New York: Macmillan, 1959); The Vizier's Elephant: Three Novellas by Ivo Andrii, trans. Drenka Willen (New York: Harcourt, Brace and World, 1962); Devil's Yard, trans. Kenneth Johnstone (New York: Grove Press, 1962). All of these translations are excellent.
2 Dr. BoSko Novakovic, of the University of Novi Sad, has an article entitled “Andricevi pripovedaCki ciklusi” in a collection of studies by various writers, Ivo Andrii, published in Belgrade, 1962.