We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
One of the most significant developments over the last fifty years has been the study of Molière in performance. His plays have been a major box-office success in France, and a fixture in the repertoire of the Comédie-Française, thereby justifying its historic entitlement to the popular designation as the ‘Maison de Molière’ (House of Molière). This chapter looks at the contribution directors have made over the last 120 years to a fresh understanding of the plays. The diversity of approaches maps the broad shift in theoretical perspectives, from the largely historicist attempts to recreate the early staging to some of the many rereadings that reflect the changing cultural, social and political agendas, which transcend the original context of the first performances. The productions studied raise interesting questions with regard to Molière’s stagecraft, highlight the divided critical opinion regarding generic specifications, and show the richness of Molière’s work that continues to resonate with each new generation of theatregoers.
This chapter explores what was distinctive about the French response to Ibsen. It discusses key points and examples that illustrate Ibsen’s complex relationship to France and French history, politics, and culture, and how Ibsen and French culture have subtly influenced one another for nearly 150 years. To Ibsen, France stood for revolutionary idealism. The chapter gives an overview of Ibsen’s breakthrough in France in a succession of modes, from realist to naturalist to symbolist, and discusses the theatrical and cultural contexts that shaped the translations, productions and reception of his plays. Examples of specific productions reveal there was another side to the French Ibsen, as he was often adapted to the boulevard theatres in ways that radically altered the plays, for instance by dampening their feminism.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.