We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter comparatively probes the distinct trajectories of avant-garde poetics in Spanish America and Brazil from the postwar to the 1980s. The 1920s and 1930s witnessed the rise of the Spanish American Vanguardias and Brazilian Modernismo, which adapted European experimental vocabularies to local contexts. Subsequently, a revival of the utopian avant-garde impulse developed into singular and divergent poetic forms of expression. This divergence can be clearly seen in, among other things, the preference in Brazil for synthetic forms and in Spanish America for the long poem. In other cases, the traditions converged in the adoption of an anti-lyrical stance, constructivist concerns, the use of long forms, and politically engaged poetry. From the 1970s on, the neo-baroque aesthetic also brought together figures from the entire region. This chapter looks at these divergences as well as points of confluence, seeking to understand how, in general, the reception of Surrealism and other poetic traditions led to a more “discursive,” personal poetry, and how the foregrounding of the materiality of language fueled synthetic, non-discursive forms.
This chapter comparatively probes the distinct trajectories of avant-garde poetics in Spanish America and Brazil from the postwar to the 1980s. The 1920s and 1930s witnessed the rise of the Spanish American Vanguardias and Brazilian Modernismo, which adapted European experimental vocabularies to local contexts. Subsequently, a revival of the utopian avant-garde impulse developed into singular and divergent poetic forms of expression. This divergence can be clearly seen in, among other things, the preference in Brazil for synthetic forms and in Spanish America for the long poem. In other cases, the traditions converged in the adoption of an anti-lyrical stance, constructivist concerns, the use of long forms, and politically engaged poetry. From the 1970s on, the neo-baroque aesthetic also brought together figures from the entire region. This chapter looks at these divergences as well as points of confluence, seeking to understand how, in general, the reception of Surrealism and other poetic traditions led to a more “discursive,” personal poetry, and how the foregrounding of the materiality of language fueled synthetic, non-discursive forms.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.