We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Archipelagic approaches to eighteenth-century poetry have played a part in rescuing Irish women’s poetry of this period from being read through an exclusively Anglocentric lens. In its cultural encounters between native Gaelic culture and colonial settlers, eighteenth-century poetry is rarely straightforward in its identifications. Often women poets, as in the case of Dorothy Smith, would frame their work through an address to the Lord Lieutenant of Ireland. Though Britain will often be cast as the civilising force, the woman poet takes on the role of intermediary, pleading Ireland’s cause and defending her honour on the wider stage. Another complicating factor is the precarious economic situation of the poet seeking patronage as she makes these appeals, as we see in the work of Dorothea DuBois. The poems of Henrietta Battier and Mary O’Brien offer further permutations in what is a complex cultural landscape. Condescending English attitudes to Ireland are turned back on English audiences with witty defiance, as the female voice of Anglo-Ireland comes into its own.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.