We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
In “The Formation of the Book of Isaiah: Foundations and Current Issues,” Marvin A. Sweeney analyzes the history of scholarship about the editorial processes that gave rise to the Hebrew text as we have it. As scholars have long done, he takes Bernhard Duhm’s nineteenth-century commentary as a starting point, but then shows the myriad ways in which more recent scholars have challenged his presuppositions and greatly improved on his findings. In the process, he identifies many of the themes and features in the book that have led him and other interpreters to perceive a redactional shaping of the book in four major phases—broadly one per century in the eighth through fifth centuries bce. Sweeney’s most significant contributions to the study of Isaiah, reflected here, have been his demonstration of the Davidic covenant in the final form of the book and his refinement of our understanding of the Josianic layer from the late seventh century bce.
Lucas L. Schulte analyzes “The Book of Isaiah in the Persian Period.” This was a crucial time in the book’s overall development. He shows how Persian emperors were able to enlist scribal elites in various subject nations and win their support. The well-known Cyrus Cylinder from Babylon may be the most prominent example, but Isa 40–66 also reflects its own interpretation of this international Persian Royal Propaganda Model. This chapter also shows how the later parts of the book of Isaiah interacted with religious and sociopolitical issues in the postexilic Persian province, comparing and contrasting it with the viewpoints of Ezra and Nehemiah in particular.
The opening chapter presents an overview of some of the historical-critical issues that shape a theological reading of the text. A better understanding of literary, historical, and social issues provides an interpretive control for theological articulation.
In the opening verses of the Book of Ezra-Nehemiah, King Cyrus exhorts the exiled Judeans to return to Jerusalem to restore worship in Jerusalem. It then narrates this restoration through the construction of the temple, the repair of the city walls, and the commitment to the written Torah. In this volume, Roger Nam offers a new and compelling argument regarding the theology of Ezra-Nehemiah: that the Judeans' return migration, which extended over several generations, had a totalizing effect on the people. Repatriation was not a single event, but rather a multi-generational process that oscillated between assimilation and preservation of culture. Consequently, Ezra-Nehemiah presents a unique theological perspective. Nam explores the book's prominent theological themes, including trauma, power, identity, community, worship, divine presence, justice, hope, and others – all of which take on a nuanced expression in diaspora. He also shows how and why Ezra-Nehemiah naturally found a rich reception among emerging early Christian and Jewish interpretive communities.
This chapter proposes that Louis Zukofsky’s ongoing work on his long poem “A” was animated by a strong investment in restoring a sense of language’s historical and material situatedness – its social ontology – as a means of combatting what Zukofsky and other contemporary writers saw as its vulgarization within an emerging commodity culture. I argue that in the eighth and ninth sections of “A,” written between mid 1935 and early 1940, Zukofsky equates labor and language, revealing both to be historically contingent and socially produced. I begin the chapter by returning to the debate between Zukofsky and Ezra Pound over the concept of the commodity to reveal an under-discussed aspect of their quarrel, namely its basis in the two poets’ attitudes concerning language’s relation to materiality. I then move on to align the treatment of the commodity in “A”-8 and (the first half of) “A”-9, an often-discussed aspect of these sections, with their seldom noted but equally important thematization of language. Focusing on the equivalences the poem draws between labor and language, I claim that the project of restoring both to their concrete historical conditions of social production furnishes a key to reading Zukofsky’s long poem.
In this book, Steven Fraade explores the practice and conception of multilingualism and translation in ancient Judaism. Interrogating the deep and dialectical relationship between them, he situates representative scriptural and other texts within their broader synchronic - Greco-Roman context, as well as diachronic context - the history of Judaism and beyond. Neither systematic nor comprehensive, his selection of Hebrew, Aramaic, and Greek primary sources, here fluently translated into clear English, best illustrate the fundamental issues and the performative aspects relating to translation and multilingualism. Fraade scrutinizes and analyzes the texts to reveal the inner dynamics and the pedagogical-social implications that are implicit when multilingualism and translation are paired. His book demonstrates the need for a more thorough and integrated treatment of these topics, and their relevance to the study of ancient Judaism, than has been heretofore recognized.
What happens to productive continence after the turn of the twentieth century? The medical profession ceased to mention it as belief in the dangers of sex (and indeed, many of its actual risks) began to wane; but it never quite disappeared from the popular imagination. The Conclusion asks in what further directions the book’s work could be taken and proposes a particular relevance to studies of artistic ethics outside of Decadent literature, for instance, in the work of Henry James and Ezra Pound. It suggests that a similar approach to other texts and discourses can complicate and revitalize our approach to Victorian sexuality.
After an introduction (§5.1), this chapter investigates the uses of metaphorical seed language in the Hebrew scriptures (§5.2), Greco-Roman Judaism (§5.3), the New Testament (§5.4), and finally 1 Peter (§5.5). In the Hebrew scriptures, seed language is completely human, though invested with divine promise. This chapter will then look at how the concept of “holy seed” was democratized to all Israel in Ezra and Jubilees (§5.2.4 - 3.3.1). This democratization went hand in hand with the strong concern for Israel’s corporate holiness. The New Testament (§5.4) usage of the seed idiom reflects contemporary Jewish usage. However, a new question was on the table for early Christians: how were Gentiles to be brought into the people of God and included as Abraham’s seed? Philo seems to be the first Jew to actively discuss divine seed, but with Stoic influences (§5.3.2). Divine seed is rare in the New Testament (§5.4). Despite claims (cf. Jn 3:5, 1 Jn 3:9), 1 Peter is the only New Testament text to discuss seed endowed with divine qualities that generates believers (§5.5). This chapter examines 1 Peter’s continuity with tradition, but also its innovation.
This chapter discusses the nature and purpose of midrash and focuses on some biblical passages which foreshadow and prompt the discipline of exegesis. The most famous of the scribes was Ezra, and it is in connection with him that scripture interpretation as such is first mentioned in the Bible. The public recitation of scripture which was part of Temple worship became the essential feature of synagogal liturgy already in pre-Christian times and appears in the New Testament as a well-established custom. Palestinian Jewry was divided, from the second century BC to the end of the Second Temple, into separate and rival groups each of which slanted its interpretative system to justify the biblical authenticity of its beliefs and way of life. Beyond any immediate exegetical assistance, midrash is by nature provides the closest historical link with Old Testament tradition itself.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.