We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter examines the pioneering role of Getrudis Gómez de Avellaneda as a transatlantic intellectual; as the initiator of what became the long-lasting trope among Cuban writers of lejanía [distance] or imagining Cuba from afar; and as a precursor of modern feminism whose persistent interweaving of race and gender, the chapter argues, constitutes the writer’s signature contribution to Cuban literature. Devoting much of the essay to Gómez de Avellaneda’s fiction, including Sab, Dos mujeres, Guatimozín, and El artista barquero o los cuatro cinco de junio, the chapter teases out this body of work’s exemplification of both early abolitionism and a feminist consciousness, tracing the latter to Gómez de Avellaneda’s essay on Mercedes Merlin, which established the first female genealogy of Cuban literature.
This chapter addresses the bountiful field of nineteenth-century Cuban poets, highlighting their transatlantic interactions with global Romanticism in creating a corpus of self-consciously “Cuban” literature that forged many of the foundational themes in Cuban political culture and rhetoric, including exile and an “amorous cathexis” to the island, all against the backdrop of racialized slavery and colonialism. Focusing on work by José María Heredia, Gertrudis Gómez de Avellaneda, Gabriel de la Concepción Valdés (Plácido), José Jacinto Milanés, Juan Francisco Manzano, Juan Clemente Zenea, and Luisa Pérez de Zambrana, and noting the embrace by Cuban poets of European poetry and lyric conventions, the chapter underscores in Cuban Romanticism the cultural role of the local tertulias of Domingo del Monte and Nicolás Azcárate; the vernacular contexts permeated by slavery and decrying its atrocities; the drive to alter Cuba’s colonial status; early reactions to European extractivism of New World resources; and racial and gender hierarchies, further complicated by the writing and reception of poetry by people of color and by women.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.