We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter looks at various kinds of language revitalization communities, and explores issues affecting different community types and subgroups of speakers within communities. Types include ‘original’ or ancestral communities; exiled, forcibly dispersed or resettled communities; diaspora and migrant communities; and communities of practice and learning. The latter are groups which deliberately develop social revitalization networks focusing on efforts to reverse shift, enhance mutual learning and communication, and mobilize available resources. An example of such a project in Nahuatl, Mexico, is described. Various types of speakers of heritage languages are also described, although we emphasize that categorizing individual speakers and their language competence can be counterproductive for people struggling to speak or learn their heritage language. The case studies describe the younger generation’s interest in developing new Wymysiöeryś identities in the twenty-first century; the diverse language practices of diaspora Mixtec communities; and the creation of a community of practice for the revitalization of Greko, Italy.
People’s attitudes towards a language are closely related to emotional factors, and the valorization of a language can have a powerful healing effect. In the case of Nawat, El Salvador, Viktor Frankl’s logotherapy approach to psychotherapy is applied to language revitalization. The capsules examine the importance of identity as a motivating factor in four revitalization scenarios. In Wymysiöeryś, changes in negative ideologies were strongly influenced by the interest of external institutions, which also changed the attitude of the municipal government. For Māori speakers, personal identity, community membership and spiritual well-being were far more important motivators for their use of the language than revitalization as a goal in itself. The emotional value of a language and the relationship between speakers and revitalizers is also emphasized for Greko. In Nahuatl, students were empowered by the creation of a monolingual Nahuatl space that enabled them to realise their ability to express themselves in their language. A further capsule explores the role of language activism in empowering a community and influencing policy.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.