We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Having adopted the cuneiform writing system from Mesopotamia, geared towards writing Semitic languages, the Hittites had to adapt it to their Indo-European language. Ignoring the Semitic distinction between voiced and voiceless consonants they devised a system of single and double written consonants to express what was probably a distinction between short and long consonants. They also significantly restricted the use of multiple readings for single signs, standardized the shape of several signs, introduced reader-friendly spaces to separate words, and developed new cuneiform signs to render texts in other, related Indo-European (Palaic) and non-Indo-European (Hattian, later also Hurrian) languages. The latter innovation enabled the recording of non-Hittite liturgy as part of a national religious system and was part of a deliberate politics to unify Central Anatolian population groups into a single kingdom. The creation of a national literature was also part of this.
An overview of all documents (originals) that were written until late in the sixteenth century BC shows that besides occasional experimenting Akkadian was the predominant language of writing. The shift to writing in the vernacular, that is, Hittite, came slowly and received a decisive push in the second half of the sixteenth century. The Hittite king Telipinu (ca. 1525 BC), the probable driving force behind the collection of the Hittite Laws, may have been instrumental in this development. From now on Hittite was the language of all written communication. Akkadian was only for diplomatic purposes and sometimes for prestige on seals and in titulature.
The thousands of bullae and other objects impressed with seals found in the Hittite capital Hattusa have thus far been interpreted, almost exclusively, as related to wooden tablets. The seal impressions contain the names and very often also the titles of kings and high-ranking officials allegedly witnessing royal decisions recorded on the wooden tablets that were lost in fires that destroyed the buildings where they were kept. Such buildings would have housed the state archives of the Hittite kingdom. This theory leaves a lot of essential questions unanswered. Instead, using Neo-Assyrian and later parallels, it is proposed that these collections of sealings were used as reference collections to check the authenticity of a seal and to detect forgeries. Seal forgeries were common in the ancient Near East and checking earlier impressions from the same persons was the only way to verify the authenticity of incoming sealed documents and goods.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.