We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
What are we talking about when we talk about high medieval Latin Europe? That is the key question underpinning the first chapter. It draws attention to shared political structures and the common cultural framework within which men and women of the central Middle Ages engaged with the practice and the ideal of kingship. In sketches both the resources and means of governance at the disposal of rulers and ruled, and the intellectual toolkit available to them in thinking about the role and purpose of the king’s office. The chapter furthermore highlights what sets the period apart from the Carolingian era and the later Middle Ages, and explores how people viewed their part of the world as a coherent whole, related to but distinctive from the Islamic world and Byzantium.
The student of the book in early medieval Wales, and also in those other areas that remained British-speaking, labours under a modest handicap: there are no surviving books known to have been written in Wales or Cornwall before the ninth century. English books survived somewhat better because they travelled along both routes to preservation, Francia in the eighth and ninth centuries and into the libraries of reformed English monasteries and cathedrals in the tenth century. Details of the Latin orthography used by the Irish, as well as the way they pronounced Latin, have confirmed the importance of the British role in their conversion. It has been proposed that the Hibernensis was intended for the British as well as for the Irish church. Yet the Latin culture of pre-Norman Wales remained very closely attached to the book. In a more general sense, lector could, occasionally, be used of the pupil himself.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.