We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter contributes to the new scholarship on Asian American literary form by considering the novel No-No Boy by John Okada, a foundational text for Asian American literature. A mixed critical reception has resulted from the novel’s vexed relationship to form. Early reviewers rejected it as aesthetically flawed, its original audience ignored it, and, despite its canonical status today, its formal activity has yet to receive sustained scholarly attention. Arguing that this trend may have something to do with the type of form exhibited in the novel – one that is both minimal and unfamiliar – the chapter identifies one such example, designating it as a “formal situation” in which a Japanese American male character is interrupted in the act of speaking for himself. By tracking this “formal situation” in three crucial places in the novel – the internment camp, the colony, the reservation – the chapter demonstrates how the work of literary form, even one that appears barely discernible, can reveal a larger critique of American empire articulating itself as an act of speaking for oneself.
The landmark texts of Asian American literature from the mid-twentieth century have often been classified as realist. Presenting “real-life” depictions of Japanese American incarceration during World War II and the immigrant experience, for instance, Asian American writing of the time is known for its referentiality to historical events. Recently, however, literary critics have sought to redefine the genre of realism, which has also led to a reconsideration of how canonical Asian American literature represented the deeper structure of Asian American life from 1930 to 1965. This chapter traces how Asian American literary critics have offered a more theoretically complex approach to realism in order to help draw out richer understandings of the way Asian American literature has articulated Asian American social experience. In addition, this entry provides brief readings of classic Asian American texts, notably John Okada’s No-No Boy and Carlos Bulosan’s America Is in the Heart, through a realist frame.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.