We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The chapter uses a discussion of Pirandello’s theoretical essay On Humor to place his idea on comic literature in the broader contexts of his career, of international comic literary traditions, and of thought on humor in relation to contemporary developments in psychology, philosophy, and literature studies. The essay approaches On Humor as both a declaration of a personal poetics and a sort of manifesto, describing its structure, content, and the way Pirandello uses it to position his own work within – and sometimes opposed to – literary traditions in Italy and, in particular, the rest of Europe. A central point that emerges from the essay is how deeply attuned Pirandello was to international advances in various fields, responding to such figures as Sigmund Freud and Henri Bergson, even as he was particularly wedded to his Italian forebears.
Scrutinising Sterne's fiction through a book history lens, Helen Williams creates novel readings of his work based on meticulous examination of its material and bibliographical conditions. Alongside multiple editions and manuscripts of Sterne's own letters and works, a panorama of interdisciplinary sources are explored, including dance manuals, letter-writing handbooks, newspaper advertisements, medical pamphlets and disposable packaging. For the first time, this wealth of previously overlooked material is critically analysed in relation to the design history of Tristram Shandy, conceptualising the eighteenth-century novel as an artefact that developed in close conjunction with other media. In examining the complex interrelation between a period's literature and the print matter of everyday life, this study sheds new light on Sterne and eighteenth-century literature by re-defining the origins of his work and of the eighteenth-century novel more broadly, whilst introducing readers to diverse print cultural forms and their production histories.
Chapter 9 focuses on the two chapters that go missing near the end of the novel, where Uncle Toby is finally able to acknowledge his love for Widow Wadman but only, it seems, with a Bible open to the book of Joshua, the passage about the siege of Jericho. Why this passage? And why does Sterne purposefully misnumber and rearrange these chapters of his novel? The mock fortifications that Uncle Toby and Corporal Trim build together, those replicas of military sieges happening in Europe, work in the novel as metaphors for the ways that all books – whether philosophy, scripture, or fiction – can both distance us from difficult intimate relationships and make room to repair them.
The conclusion moves beyond Richardson, Burney, Austen, and Edgeworth to demonstrate the wide-ranging ramifications of networked authorship for other authors during the period.It was not necessary to be a member of an underprivileged group in order to be situated within an authorship network.Three of their well-educated male contemporaries were influenced by literary networks that inspired significant revisions to their most famous novels: Laurence Sterne’s Tristram Shandy (1759–67), Matthew Lewis’s The Monk (1796), and William Godwin’s Caleb Williams (1794).The case studies of these three novels show that revision was a major tool of eighteenth-century composition practices and was linked to networked authorship, overturning spontaneous, individual conceptions of literary production during the period.The larger consequences of this study are for the categories of novel and author: by concentrating on revision, we can understand the mutability of the novel form and the networked nature of authorship.