We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter turns to the sorrow songs, beginning with the famous passage from Frederick Douglass’s autobiographies. It focuses on the ethnography of African American song traditions in the late nineteenth and early twentieth centuries, a period of professionalisation of folklore studies in the American academy. White folklorists claimed the songs were irrational, primitive, childlike, unmediated expressions of feeling; other qualities were discovered by African American ethnographers, including Zora Neale Hurston. The songs were also forms of exploitative labour. The chapter includes a reading of Paul Laurence Dunbar’s poem ‘A Corn Song’. Dunbar’s shifts between African American vernacular and ‘standard’ English illuminate the tendency of white folklorists to call attention to the failure of the printed and disembodied textual transcription to transmit the real power of the performed lyric. The chapter considers the attempt to secure an ‘authentic’ Black sound through recordings in prisons and labour camps. It also challenges the notion of authenticity through a reading of Olio by Tyehimba Jess, a work that seeks to recover – through a form of poetic ventriloquy – the thoughts and feelings of the artists whose work was appropriated by white critics, scholars and producers in this period.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.