We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Twenty-first century paradigms of global modernism implicitly endorse “babelization” (the inscrutable styles of literary texts, the addition of lesser taught languages to the field) as a corrective to linguistic imperialism and the reduction of language to a communicative medium. Yet this stance does not fully account for the distinction between natural and artificial languages. “Debabelization,” as linguist C. K. Ogden put it in 1931, motivated rich debates about the nature of language and whether technological intervention could make particular languages more efficient agents of cultural exchange. Designers of Esperanto, Ido, and Basic English each promised that their artificial language would bridge the gap between speakers of different national tongues. This essay shows how the competitive and techno-utopian discourse around auxiliary language movements intersects with the history and aesthetics of modernist literature. While linguists strove to regulate the vagaries of natural languages, modernist writers (for example, Aimé Césaire, G. V. Desani, James Joyce, Ezra Pound, H. G. Wells) used debabelization as a trope for exploring the limits of scientific objectivity and internationalist sentiment.
This essay argues that invisibility is a missing keyword and concept in modernist studies. Taking off from the observation that modernism begins and ends with two novels about invisible men, (The Invisible Man, H. G. Wells, 1897; Invisible Man, Ralph Ellison, 1952), it shows that invisibility offers a new way to think about a swath of key issues. Reading these two texts as bookends to the modernist period opens up not only this singular connection, but a broader web of intertwined forces and topics, and reveals some of the ways that technology, social status, race, science, violence and power were often thought together. Whether as a fantasy or a delusion, a desire or an ironic reality, invisibility mattered to writers in the first half of the century; restoring it to critical view helps to realign and in many cases deepen a range of works and their most pressing preoccupations.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.