We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Being bilingual is a common experience for many people. In this chapter we define what is bilingualism according to the most recent research evidence in linguistics and neurolinguistics. A general overview of the different stages of bilingualism across the lifespan and the terminology are presented together with preliminary insight on the properties and capacities of the bilingual brain. Findings reported in the chapter include the role of minority languages, such as local and regional languages spoken by small communities, and their crucial role for sustaining bilingualism globally.
This chapter focuses on one of the most remarkable characteristics of bilinguals, namely their ability to effortlessly switch between two languages, and to combine grammar rules and words from each in one sentence. It offers a summary of what we know about the ways in which bilingual children code-switch and how this skill develops over time. Attention is paid to the variability in the patterns found in data sets from typologically different languages and social contexts. Analyses are also offered of the relationship between code-switching and language proficiency or language dominance. Differences or similarities with respect to switching among bilingual and trilingual children are discussed as well. Particular attention is given to the difficult issue of the (lack of) separation of grammars in code-switching, and to what extent code-switching patterns found among children differ from those of adults. Finally, there is a focus on the impact of code-switching on cognitive control. The chapter finishes with a summary of the key points and an outlook towards the future.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.