We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
In this concluding chapter, the analysis throughout this book reveals that both Disney and Pixar have a problem with their representation of women, primarily with underrepresentation of women both in speech and total number of characters. Other key points are that female characters are “disproportionately polite”: even though they speak less, they use more of the various markers that highlight a concern with maintaining the social fabric. This chapter also examines the “progress” that Disney and Pixar have made in terms of gender representation. The authors see some promising changes in representation and in talking time. The split between male and female speech in the New Age era is almost exactly 50-50% and some films even have female majority speech (Brave, Frozen II). Unfortunately, most of the other linguistic patterns tracked have not changed at all. Female characters continue to mitigate and apologize while male characters continue to insult and order people around, both in Disney and Pixar films. Finally, this chapter ends with where the authors hope both the future of Disney and Pixar will go, including: a wider range of characters (major and minor) who represent different ethnic, racial, and cultural backgrounds, a wider range of gender identity, more diverse linguistic styles associated with masculinity, and other progressive movements.
This chapter begins the sociolinguistic journey of the book, focusing on quantitative analysis of compliments alongside more detail-oriented qualitative analysis. Compliments, as a speech act, work to attribute ‘goods’ to others and thus naturally carries larger value judgments about what a society views as ‘good.’ Compliments in childrens’ movies likewise act as a lens to reveal what the filmmakers consider worthy of praise in their characters — and importantly, whether that varies by gender. In Disney and Pixar films, compliment giving is not presented as particularly gendered but receiving compliments skews towards female recipients. Qualitatively, female characters on-screen together are portrayed as using compliments as a routine politeness strategy and female villains use the guise of this practice to hide more nefarious purposes. This chapter also finds some tentative initial evidence linking femininity and politeness. While compliments are used by both male and female characters, the female characters use compliments as a routine politeness or rapport-building strategy, whereas male characters complimenting another outside task-based settings is less routine, and at times even framed as a climatically “big deal.” This suggests that although characters of either gender can compliment, compliments as a routine politeness strategy is still associated more closely with femininity.
Disney and Pixar films are beloved by children and adults alike. However, what linguistic messages, both positive and negative, do these films send to children about gender roles? How do characters of different genders talk, and how are they talked about? And do patterns of representation change over time? Using an accessible mix of statistics and in-depth qualitative analysis, the authors bring their expertise to the study of this very popular media behemoth. Looking closely at five different language features – talkativeness, compliments, directives, insults, and apologies – the authors uncover the biases buried in scripted language, and explore how language is used to construct tropes of femininity, masculinity, and queerness. Working with a large body of films reveals wide-scale patterns that might fly under the radar when the films are viewed individually, as well as demonstrating how different linguistic tools and techniques can be used to better understand popular children's media.
The eighteenth century has been described as the age of politeness. Politeness became an ideology that distinguished the higher social classes from the rising middle classes. Educational handbooks and books of etiquette proliferated as a response to middle-class aspirations to social enhancement. Against this background, this chapter investigates two polite speech acts, compliments and thanks. They express the speaker’s appreciation and gratitude towards the addressee and can, therefore, be described as inherently polite, even if, on occasion, they may have entirely different values. Their functional profiles differ from their present-day counterparts. Compliments, in particular, have a much wider application including ceremonious compliments, such as, for instance, compliments of introduction. The investigation in this chapter is based on a combination of careful readings and corpus searches of selected handbooks, newspapers and novels.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.