This article argues that the double negative form of the ‘disclosure formula’ in 2 Cor 1.8 (οὐ … θέλομεν ὑμᾶς ἀγνοεῖν) is not merely a stylistic variation on θέλομεν ὑμᾶς γινώσκειν but performs the additional rhetorical function of disavowing any attempt on Paul's part to hide the story of his sufferings from the church in Corinth. The transition from 1.8–11 to 1.12–14 (which many commentators struggle to explain) thus becomes a smooth and obvious one, suggesting a close interconnection between Paul's defence of his transparency and integrity in 1.12–2.13 and his apology for his sufferings in 2.14–7.4.