We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Edited by
Chu-Ren Huang, The Hong Kong Polytechnic University,Yen-Hwei Lin, Michigan State University,I-Hsuan Chen, University of California, Berkeley,Yu-Yin Hsu, The Hong Kong Polytechnic University
Words pose a theoretical challenge in Chinese, but words pose a challenge in any language. Even though Chinese is written with monosyllabic, monomorphemic characters and no overt word boundaries, there is as much evidence here as there is in English or any other language for a level between the morpheme and the phrase, interfacing between the lexicon and the grammar. Yet their interface role makes words dynamic things, subject to distinct and often conflicting constraints from processing, semantics, phonology, morphology, and syntax. To emphasize the universality of this situation, the chapter starts with a quick look at the dynamic nature of English words before turning to focus on Chinese words, which a wide variety of data reveal as surprisingly English-like, including a strong preference for disyllabicity. The chapter ends by sketching a formalism that may help capture the universal yet dynamic nature of wordhood, showing how it helps account for some of the Chinese facts.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.