We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter presents some of the complex issues relating to the teaching/ learning of (emergent) pluringual children within the context of formal education. In addition to defining key concepts, the chapter exemplifies research findings by giving voice to the learner through the inclusion of short extracts from a personal testimony in which early education experiences in relation to plurilingualism are discussed. When the language(s), cultural codes and expectations at school differ from those at home, both teachers and learners can feel destabilized. Inadequate teacher education about plurilingualism leaves a void all too easily filled with misguided and unhelpful practiced language policies, fuelled by ideologies rather than research. This chapter discusses the consequences of language (de)legitimization, focusing on the complex dynamics and interplay of language, power and relationships. It examines how schools and their staff acknowledge and build on or ignore and impede plurilingual children’s knowledge and skills development.
Theresa Austin is the daughter of Japanese immigrants by her mother and African Americans by her father. Her history has led her to navigate between languages and identities that were attributed to her as she learned and developed the concept of a "wholistic imagined identity." She explains how the monolingual ideology in the United States has impacted her family life, preventing her from becoming a full member of the cultural groups of her choice.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.