We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The rapidly growing proportion of older Americans who are from very diverse ethnic and racial minorities will produce an ethnogeriatric imperative for geriatricians and other health-care providers. Many older adults from minority backgrounds experience disparities in the quality of their health care and disparities in their health status by their higher risk for diseases such as diabetes, heart failure, and dementia.
To provide effective ethnogeriatric care for this culturally diverse older patient population, health-care organizations need to become culturally competent by applying the National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services (CLAS) in Health and Health Care, including providing trained interpreters for providers to use in care with limited English proficient older adults. The geriatric providers themselves need to become culturally competent in their: (1) attitudes such as developing cultural humility and reducing their bias; (2) knowledge of cultural values and health risks of their older patients; and (3) skills in showing culturally appropriate respect, eliciting patients’ explanatory models of their illness, and working appropriately with interpreters.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.