We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
“Geographies” describes how hunger artists’ itinerancy became a key factor to explain their growing reputation and prestige in the period under study. It discusses how the geographical turn can be applied to the analysis of the tension between local and global events, to the spatial dimension of their practices, and to their professional status as itinerant travellers. The chapter describes Giovanni Succi’s trips to Africa, Europe, and America as a paradigm of the global dimension of a professional faster, and the way that colonial, commercial factors acted as preconditions for the later itinerant nature of the artist. The chapter also discusses the synchronic nature of the public fasts as described in the daily press on a global scale. Like natural catastrophes, wars and accidents, the long fasts were immediately reported to urban readers world-wide and contributed to the emergence of new global publics. In addition, the geographical dimension of hunger artists also includes the dynamism of medical networks and research schools that shared results and experiments on fasting and added new nodes to the global network. Similarly, impresarios of the show business accompanied hunger artists, and reinforced the itinerant nature of the metier.
Teresa Carreño’s 1887 operatic season in Caracas is a notorious episode in Venezuelan musical history: an attempt to launch an Italian opera company by the country’s most celebrated pianist that ended in dismal failure. Invited by President Guzman in 1885 to give a series of recitals – and subsequently to start a permanent opera company – Carreño was by then in the glory years of her career. Studies of Carreño have long emphasised the symbolic importance of Carreño’s time in Caracas in the 1880s, highlighted by her composition of an 'Himno a Bolivar' during the visit. Less frequently discussed, however, is that the majority of the operatic troupe were in fact recruited from New York, where Carreño had settled in the previous decade, and from where she had pursued concert tours across the United States. The chapter reassesses Carreño’s failed operatic experiment both through the lens of her North American networks and against the shifting relations between New York, Venezuela and Italy at this time. It provides a framework for later activities within Latin America by the US operatic gramophone industry, and underlines the problematic status of Italian opera’s 'civilising' ambitions for local Venezuelan elites. If Venezuela could easily be subsumed into clichés of italianità abroad, then Italian opera was an uneasy and surprisingly mobile symbol of cultural progress.
In the first half of the nineteenth century, New Orleans’ reputation at home and abroad was for French opera. Performances of opéra comique appeared on the city’s stages in the last decade of the eighteenth century; from the 1830s, grand opéra became a mainstay of the repertoire at the francophone Théâtre d’Orléans, whose resident company was recruited annually from Europe. ‘Rossini fever’ seems largely to have bypassed New Orleans, and the relatively few performances of Italian operas that the city did have in the first three decades of the century were always in French (or sometimes English) translation and often heavily adapted. Between 1837 and 1842, however, English-born impresario James Caldwell arranged several short seasons of Italian opera in an attempt to lure novelty-loving audiences to his St Charles Theatre. Although there were already numerous troupes performing opera in Italian further north in the United States, the troupes Caldwell engaged came to New Orleans from the south, from Cuba, where they were contracted to Havana’s theatres. This chapter focuses on the seasons given by these troupes, exploring the discussions that took place about the relative merits of French and Italian comedy, and the exchange of performers and materials between the permanent French troupe and the visiting Italians. When the Théâtre d’Orléans troupe was invited to visit Havana the press expressed concerns that Cuba was ‘uncivilised’ and unhygienic, and that news of a tour there would ultimately prevent New Orleans from recruiting high-quality performers for its own francophone troupe.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.