We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter explains the legal metaphors used in the poems and prayers in the Psalms and elsewhere in the Hebrew Bible. It shows how these metaphors reflect an understanding of God and his relations to humanity that is grounded in a legal, even litigious, perspective. It shows how and why individuals would appeal to the divine court in their quest for justice.
Across its many forms, from lullabies to laments and songs, the oral tradition in Irish women’s poetry is rich and various. The oral tradition constitutes a body of subjugated knowledge, in the Foucauldian sense, having been subjected to cultural relegation and erasure in the modern period. Addressing the gaps in the tradition has been a significant challenge, then, as witnessed in Nuala Ní Dhomhnaill’s ‘What Foremothers?’, or attempts to unearth the work of Máire Ní Chrualaoich, ‘the Sappho of Munster’. The celebrated case of Eibhlín Dubh Ní Chonaill occurs at the intersection of the tradition and the individual talent, as a unique personal occasion collides with long-established traditions of communal mourning (the caoineadh). Subsequent oral performers too have been no less outspoken on questions of marriage, women’s rights, the Famine, and other defining issues of their times, and no history of Irish women’s poetry is complete without an assessment of their contribution.
This essay surveys the small but compelling body of poetry written by women in Ireland, in English and Irish, in the seventeenth century. The Irish bardic tradition generally excluded women, but exceptions do occur, as when a bardic poem addressed to the teenaged Brighid Nic Gearailt elicits a response from its subject. The bardic poems of Caitlín Dubh are another exception again, memorialising an Irish-speaking Protestant loyalist, the Earl of Thomond. Women did, however, occupy a central role in the caoine/caoineadh traditions (the rituals of verse and oral lament). In the Anglophone tradition, poets such as Mary Sidney Herbert, Anne Southwell, and Katherine Philips explore their marginality from their positions as colonial Protestant writers, while still engaging sympathetically with Ireland as setting and subject matter. The network of connections between writers and readers is often complex, but the picture that emerges comprehensively deepens our understanding of Irish poetry from this period.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.