We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter provides a brief sociolinguistic description of two Celtic languages that have experienced language death and revival: Cornish and Manx. First, their distinctive sociolinguistic position as revived languages is reviewed. There follows a structured discussion of the factors contributing to each language’s historical decline and more recent revival movement, followed by an overview of the current position of each language in terms of demographics and language policy provisions. We note that while both languages are revived, differences in timescale have left speakers with different concerns regarding reconstruction as a spoken vernacular, although both Cornish and Manx are affected by similar debates around purism and authenticity. More broadly, we emphasise that the fate of both languages is inextricably linked with the wider political landscape, and that the efforts of volunteer activists at a grassroots level are currently paramount in ensuring their visibility, in a context where more official sources of support are often unreliable.
A thousand years ago, Irish Gaelic was spoken by the entire population of Ireland. Today, it is spoken by a few thousand people. The first part of this chapter discusses how this language shift came about, focusing on historical changes in population due to various waves of colonisation. The second section describes a number of linguistic features which make Irish Gaelic distinctive. At the morphophonological level, these include consonant and vowel alternations and initial mutation, and at the syntactic level, (mainly) VSO word order and the two verbs to be: the copula and the substantive verb.
Societal multilingualism comes about in a number of ways, virtually all of them a result of cross-cultural contact and social necessity. It can have a long-term existence where – for example – political union has brought different language communities under one roof. It can be less permanent in others, as in situations where patterns of migration and assimilation lead, over time, to language erosion. Multilingualism can also reflect the simultaneous existence of varieties of greater and lesser prestige. It can have a simple de facto status, or it may reflect official or legislated policies at state or regional levels. Relatedly, multilingualism may arise “naturally” and without explicit instruction, or it may be a product of more formal educational undertakings. Multilingual capabilities may exist for instrumental communicative reasons, or they may be sustained through powerful symbolic language-and-identity associations, or both. When languages come into contact with one another, it is common to find that some are more dominant than others – in some or perhaps all social spheres – and this situation often leads to efforts towards the maintenance or even rejuvenation of weaker varieties. language and assimilation, language and conflict, language and contact, language and identity, language and instrumentality, language maintenance, language and migration, language and prescriptivism, language and prestige, language revival, language and status, language and symbolism
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.