We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The roles language played in shaping and articulating one’s identity in Greco-Roman and Jewish antiquity constitute a backdrop against which the new developments attested in early Christianity can be measured. The ways in which foreign language speakers appeared in the Jewish Bible and Classical literature provided tropes, references, and allusions widely employed by early Christian authors. The chapter starts with an analysis of ancient Greek literary, historical, and philosophical compositions, from Homer to Aristotle, and investigates why the thought universe of the Classical Greek literati was virtually monolingual. It then proceeds to an overview of developments in the Hellenistic and early Roman eras and traces how the monolingual antiquity of Classical Greece gradually became the bilingual universe of the Roman empire, where Latin always shared its prestigious status as a vehicle of culture with Greek. The final section focuses on how early Jewish traditions depicted foreign languages and their speakers and how this culture adapted multilingual self-expression. In the conclusion, we discuss why language was rarely a decisive factor of group identity in these cultures and problematize the idea that the presence of linguistic differences by itself is a sufficient factor to trigger the processes of identity consolidation and objectification.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.