We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
The ‘Sidney psalter’ has attracted critical attention for the extraordinary metrical versatility displayed by Philip and (mostly) Mary Sidney in their complete set of psalm paraphrases in English. Ithas not however been discussed in the context of the neo-Latin metrical usage and experiment of the latter sixteenth century described in Chapter 2, although the Sidney psalter precisely reproduces in English the literary achievement in Latin of the major Protestant psalm paraphrases by George Buchanan and Theodore de Bèze (Beza). Of great devotional and literary importance for Protestants throughout Europe, these two collections were recognized immediately by contemporaries for their literary achievement, and Buchanan’s, in particular, was routinely cited until well into the eighteenth century. Taken together, they are crucial landmarks in the development of a Protestant Latin poetics, combining the literary achievement of humanism with a distinctively Protestant emphasis upon the literal meaning of the Hebrew Bible. This chapter describes theachievement and influence of these Latin works and sets out the evidence for their direct influence upon Mary Sidney in particular.
The debate about prosody in English, focused in particular upon the decorum of rhyme and the role of quantitative metrics, is a well-known feature of late Elizabethan literary criticism. But the intense interest in metrical matters at this period sits within, and emerges from, a geographically wider and chronologically precedent Latin phenomenon which has not been described. Vernacular poets engaged deeply with metrical questions because the contemporary use of Latin metre underwent very rapid change in the second half of the sixteenth century.Although it has passed almost unnoticed by scholarship, metrical creativity is one of the most astonishing features of the Latin poetry of this period. We cannot begin to appreciate the literary excitement caused by this poetry – and by its vernacular imitations, such as the remarkable metrical display of the Sidney psalter and Herbert's "Temple" – without understanding something of the music of Latin metre, and of the pace of Latin metrical innovation. This chapter offers a ‘big picture’ overview of Latin metrical innovation and experiment, as it reached and was received and taught in England, in the latter half of the sixteenth century
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.