We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
In this chapter, we reinforce the book’s aim to shed light on changes inflicted on language, cognition, and the brain rather than to focus on advantages and disadvantages of being bilingual. To obtain a more realistic picture of bilingualism, its assets (i.e., what is easier), and its difficulties (i.e., what is taxing and leads to high consumption of mental resources), we have drawn on research from various disciplines. We conclude the book by identifying complexity as the major issue for research on bilingualism. The complexity problem is fundamental to definitions of bilingualism and the characterization of bilingual participants in empirical studies, leading to discussions about its assessment as a dichotomous or continuous variable. Considering bilingualism as an experience and how such experience impacts overall language development, cognition, and the brain at different levels are related to usage-based approaches of examining bilingualism as well as a concern regarding confounding and moderating variables. The shift for designing research in the field of bilingualism seems to necessarily be more interdisciplinary in nature than in the past.
Following inception in 2005 as a multiregional practice-based research network (PBRN), the “National Dental PBRN” expanded nationwide in 2012, and in 2019 implemented additional organizational changes. The objectives are to: (1) describe the new structure and function of the network; and (2) quantify its scientific productivity since 2005.
Methods:
A national Administrative and Resource Center is based in Alabama; regional and specialty nodes are based in Alabama, Florida, Illinois, Minnesota, Oregon, New York, and Texas. A Network Coordinating Center is based in Oregon. Studies are funded via investigator-initiated grants. Scientific productivity is assessed using specific metrics, including the Relative Citation Ratio.
Results:
To date, 58 studies have been completed or are in data collection or development. These studies have investigated a broad range of topics using a wide variety of study designs. Of the studies that have completed enrollment, 70,665 patients were enrolled, as were 19,827 practitioners (some participated in multiple studies), plus electronic records for 790,493 patients in two data-only studies. To date, these studies have led to 193 peer-reviewed scientific publications in 62 different journals. The mean (1.40) Relative Citation Ratio of Network publications connotes a greater-than-average influence in their fields.
Conclusions:
These metrics demonstrate that the PBRN research context can successfully engage practitioners and patients from diverse settings nationally with a high and sustained level of scientific productivity. This infrastructure has enabled clinical scientists in oral health and nonoral health topics and provided additional recruitment venues outside of the typical academic health center research context.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.