We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Chapter 8 wraps up the discussion. It attempts to show how the Nights has been opening the gate for every kind of reading. Although the book, and this chapter in particular, is not a survey of scholarship, it selects instances that show a genealogical string that brings all the players on board, showing how the often marginalized John Payne is pivotal to the twentieth-century scene, not only because he was Richard F. Burton’s ghost translator, but also because he set the road for literary classification of the tales that nobody, not even Burton, can overlook. Twentieth-century scholars like Mia Gerhardt or Peter Heath cannot devise more typologies than Payne’s, but they add what “conditions of possibility” allow. The chapter focuses on critical typologies, textual and genealogical criticism, the comparatists’ pursuits, and also literary criticism. The latter covers genres and translational mediums, and poetics of narrative. It also looks upon cultural criticism as more nuanced than nineteenth-century readings of manners and customs. The chapter has to conclude with the question: Is the Nightsadab? A refined belles lettres?
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.