We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
In this chapter, the framework proposed in Chapter 2 is applied to the history of English. The discourse markers studied are after all, anyway, I mean, if you like, if you will, instead, like, no doubt, right, so to say/so to speak, well, and what else. The findings presented are in support of the hypothesis proposed in Section 1.5, according to which discourse markers are the joint product of two separate mechanisms, with each of the mechanisms accounting for specific properties of discourse markers.
In this chapter, the framework proposed in Chapter 2 is applied to the history of French. The discourse markers studied are à la rigueur, à propos, à ce propos, alors, en fait, au fait, and enfin. The findings presented are in support of the hypothesis proposed in Section 1.5, according to which discourse markers are the joint product of two separate mechanisms, with each of the mechanisms accounting for specific properties of discourse markers.
In this chapter, the framework proposed in Chapter 2 is applied to the history of Korean. The discourse markers studied are icey, makilay, maliya, and tul. The findings presented are in support of the hypothesis proposed in Section 1.5, according to which discourse markers are the joint product of two separate mechanisms, with each of the mechanisms accounting for specific properties of discourse markers.
In this chapter, the framework proposed in Chapter 2 is applied to the history of Japanese. The discourse markers studied are dakedo, demo, douride, ga, jijitsu, sate, and wake. The findings presented are in support of the hypothesis proposed in Section 1.5, according to which discourse markers are the joint product of two separate mechanisms, with each of the mechanisms accounting for specific properties of discourse markers.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.