We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Annotations and “translations” of the seemingly cryptic statements of President Donald Trump have been an ongoing feature of media coverage of his candidacy and the first year of his presidency. Efforts in the media to decipher Trump’s enigmatic references have presented Donald Trump and his campaign as communicating in a language unintelligible to mainstream media audiences. As in Keith Basso’s account of a Western Apache speech genre termed “speaking with names” (1996), the coherence and significance of Donald Trump’s use of proper names and a variety of other expressions often become clear only when linked to a context at a remove from their immediate surround, generally one found in the world of conservative and alt-right media. In providing such clarification, mainstream media annotations of Donald Trump’s words render his speeches a moment of something like language contact between two distinct communicative worlds: the “right-wing” and the “mainstream.” The result is the aggravation of divisions between multiple disconnected communicative “silos” or “bubbles.” Trump’s verbal practices thus bring into question the very existence of something that might be called “the American public.”
This chapter discusses the inspection of the relevance of language to power and social diversity. It explores the elastic impact of power on the social life of living languages. Sociolinguists and historical linguists have demonstrated that linguistic evolution has been shaped by many forces, including political circumstances that are not egalitarian. Einar Haugen promoted the study of language within its ecological context. Some critics of quantitative variationist sociolinguistics have noted that scholars who classify speakers based on pre-ordained social categories, like race, may miss important nuances in linguistic behavior that defy easy circumstantial classification. Hymes affirmed that communicative events demand a high degree of communicative competence as related to language usage throughout the world. William Labov's study of the social stratification of English speakers in New York City is illustrative of urban linguistic stratification. The majority of speech communities throughout the world set the indigenous standard linguistic norms.
Edited by
Peter K. Austin, School of Oriental and African Studies, University of London,Julia Sallabank, School of Oriental and African Studies, University of London
This chapter addresses the issue of what makes endangered language speakers different, and why it should matter to be aware of the great diversity when working on the description, documentation or revitalization of endangered languages. The nature of endangered language communities is addressed by considering them through the lens of their geographic locations and configurations. It is considered from the perspective of different concepts of language and speech communities, in order to show how both concepts are intricately intertwined in endangered language communities. The issue of language endangerment in communities is approached from the perspective of the evolution of their level of consciousness and their evolving attitudes, in the context of recently developed discourse about the preservation of worldwide biocultural diversity. Linguists working on endangered languages often find themselves in challenging field situations that their academic training has done little to prepare them for.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.