We use cookies to distinguish you from other users and to provide you with a better experience on our websites. Close this message to accept cookies or find out how to manage your cookie settings.
To save content items to your account,
please confirm that you agree to abide by our usage policies.
If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account.
Find out more about saving content to .
To save content items to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org
is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings
on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part
of your Kindle email address below.
Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations.
‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi.
‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
This chapter establishes a link between the rise in foreign Shakespeare performed on the English stage from the opening of Peter Daubeny’s World Theatre Seasons at the Aldwych in London in 1964 to the Complete Works Season and the World Shakespeare Festival that took place under the auspices of the Royal Shakespeare Company in 2006–7 and in 2012 and the emergence of regional and foreign accents in contemporary Shakespearean performance. This chapter shows how leading national companies are responding to the acoustic diversity introduced by visiting companies during these two major festival seasons. While recent studies on Shakespeare in contemporary performance have focused on the influence of international traditions that draw freely from ‘music, dance and the visual arts in one confident arc, … in total contrast to the text-based British theatre’ (de Wend Fenton and Neal, 2005: 16), I am instead interested in establishing how ‘Global Shakespeare’ is changing the aural dimensions of ‘English Shakespeare’ and, as a result, Shakespeare’s association with traditional ideals of ‘Englishness’.
Recommend this
Email your librarian or administrator to recommend adding this to your organisation's collection.