from Part I - Contexts, genres, and traditions
Published online by Cambridge University Press: 28 November 2009
Westron winde, when will thow blow,
The smalle raine downe can raine?
Christ, if my love were in my armes,
And I in my bed againe.
This famous brief song, which has caught the imagination of many modern readers, encapsulates both the attraction and the complexity involved in interpreting medieval lyrics. The direct, lightly ironic first-person voice speaks so clearly across the centuries that we hear its tone and feel its desire as if the speaker were within hailing distance. This song functions perfectly as a modern lyric: it is short and condensed, it is personal and erotic, it even swears with a modern expletive accent and emphasis. Yet for many readers there will be a nagging doubt about the validity of this description: can a medieval writer really have been as frankly secular as this, so individual, so mockingly post-modern? “Westron wind” must surely be more medieval than it looks. Sure enough, some of these suspicions are confirmed by its sources. Only one copy survives, as it happens with music, in a sixteenth-century Tudor song book (BL MS Royal Appendix 58, fo. 5): it must date from earlier than this, but we have no way of telling how much. All we know is that it also crops up in settings of the mass by the sixteenth-century composers John Taverner, Christopher Tye, and John Sheppard. Such premodern liturgical contexts seem a powerful corrective to any sense of the song's self-sufficient erotic secularity.
How then should we read “Westron wind”? Much twentieth-century criticism has been rebuking: assuring us that “late Middle English love lyrics were seldom, if ever, purely literary distillations of moments of intense, private emotion.” Medieval short verse is essentially practical, formulaic, devoid of intellectual ideas, imagery, or paradox, and above all, religious. The problem is that “Westron wind” and others like it have proved stubbornly resistant to such rebukes: however much they demand to be interpreted historically in one way, they seem to speak in another.
To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.