Book contents
- English as a Lingua Franca
- English as a Lingua Franca
- Copyright page
- Contents
- Figures
- Tables
- Acknowledgments
- Introduction
- 1 The Nature of English as a Lingua Franca
- 2 Linguistic Creativity in ELF
- 3 Interactional Competence
- 4 Sociocultural Background Knowledge
- 5 Speaker’s Intention
- 6 The Semantics–Pragmatics Interface
- 7 Implicatures
- 8 Modality
- 9 Dialogic Sequences and Odd Structures
- Epilogue
- References
- Index
4 - Sociocultural Background Knowledge
Published online by Cambridge University Press: 18 November 2019
- English as a Lingua Franca
- English as a Lingua Franca
- Copyright page
- Contents
- Figures
- Tables
- Acknowledgments
- Introduction
- 1 The Nature of English as a Lingua Franca
- 2 Linguistic Creativity in ELF
- 3 Interactional Competence
- 4 Sociocultural Background Knowledge
- 5 Speaker’s Intention
- 6 The Semantics–Pragmatics Interface
- 7 Implicatures
- 8 Modality
- 9 Dialogic Sequences and Odd Structures
- Epilogue
- References
- Index
Summary
The chapter examines the relationship of three knowledges: linguistic knowledge, conceptual knowledge and encyclopedic knowledge. It is argued that within the socio-cultural background knowledge we should distinguish between conceptual knowledge and encyclopedic knowledge. According to the model described in the chapter, meaning is constructed in the dynamic interplay of actual situational context and prior context encapsulated in lexical items. The context represents the actual, present, situational, ever-changing side of socio-cultural background and the lexical item(s) used in the interaction encapsulate previous experiences and relations in the socio-cultural background.
Keywords
- Type
- Chapter
- Information
- English as a Lingua FrancaThe Pragmatic Perspective, pp. 91 - 112Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2019