Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-jn8rn Total loading time: 0 Render date: 2024-12-26T17:45:44.822Z Has data issue: false hasContentIssue false

16 - South Asian Languages

from Part III - Multilingualism in Britain and Ireland: Minority Languages

Published online by Cambridge University Press:  17 October 2024

Susan Fox
Affiliation:
Universität Bern, Switzerland
Get access

Summary

This chapter reviews the history, culture and politics of South Asian languages in the UK. South Asian migration to the UK dates back to the British colonial period. It expanded in the twentieth century, first with British Indian participation in the two World Wars and then with post-war British policies that initially encouraged South Asian immigration for low-skilled labour. South Asian communities in Britain share some characteristics but differ markedly in other respects. Overall, sustained migration, relatively large settlements, and a reduction in the early explicit hostility to migrants has meant that South Asian speech communities have tended to maintain their languages, though with inroads by English in each successive generation. South Asian languages initially struggled to be included in school curricula and university provision. Some languages, such as Urdu and Arabic, have wider religious or cultural appeal and see much higher uptake through education than other South Asian languages, even languages with more native speakers. Almost no research has been conducted on structural change within South Asian heritage languages, a rich area for future research on language contact and generational change.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2024

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Agnihotri, R. K. (1987). Crisis of Identity: The Sikhs in England. New Delhi: Bahri Publications.Google Scholar
Baker, P. and Eversley, J. (eds.) (2000). Multilingual Capital: The Languages of London’s Schoolchildren and Their Relevance to Economic, Social and Educational Policies. London: Battlebridge Publications.CrossRefGoogle Scholar
Bhatt, A. and Martin-Jones, M. (1992). Whose resource? Minority languages, bilingual learners and language awareness. In Fairclough, N. (ed.), Critical Language Awareness. London: Longman, pp. 285302.Google Scholar
Blackledge, A. (2000). Power relations and the social construction of ‘literacy’ and ‘illiteracy’. In Martin-Jones, M. and Jones, K. (eds.), Multilingual Literacies. Amsterdam: John Benjamins, pp. 5569.Google Scholar
Bullock, A. (1975). A Language for Life: Report of the Committee of Inquiry under the Chairmanship of Sir Alan Bullock. London: HMSO.Google Scholar
Canagarajah, S. (2013). Reconstructing heritage language: Resolving dilemmas in language maintenance for Sri Lankan Tamil migrants. International Journal of the Sociology of Language 222: 131–55.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Choudhry, A. and Verma, M. (1994). The Gujaratis in England: Language maintenance and shift. Paper presented at Sociolinguistics Symposium 10, Lancaster University.Google Scholar
Cox, B. (1989). English for Ages 5 to 16: The Cox Report. London: HMSO.Google Scholar
Cummins, J. (2000). Language, Power and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Google Scholar
Cushing, I., Georgiou, A. and Karatsareas, P. (2021). Where two worlds meet: Language policing in mainstream and complementary schools in England. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.1933894.Google Scholar
Dave, J. (1991). The Gujarati speech community. In Alladina, S. and Edwards, V. (eds.), Multilingualism in the British Isles, Vol. 2: Africa, the Middle East and Asia. London: Longman, pp. 88102.Google Scholar
Fitzpatrick, F. (1987). The Open Door. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Gregory, E. and Williams, A. (2000). City Literacies: Learning to Read across Generations and Cultures. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Husain, J. (1991). The Bengali speech community. In Alladina, S. and Edwards, V. (eds.), Multilingualism in the British Isles, Vol. 2: Africa, the Middle East and Asia. London: Longman, pp. 7587.CrossRefGoogle Scholar
Joint Council for Qualifications (JCQ). (2021). GCSE Other Modern Foreign Language Entries, Summer 2021. www.jcq.org.uk/wp-content/uploads/2021/08/GCSE-Other-MFL-Entries-Summer-2021.pdf.Google Scholar
Jones, D. (2020). Superdiverse Diaspora: Everyday Identifications of Tamil Migrants in Britain. Basingstoke: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Kingman, J. (1988). Report of the Committee of Inquiry into the Teaching of the English Language. London: HMSO.Google Scholar
Lawson, S. and Sachdev, I. (2004). Identity, language use, and attitudes: Some Sylheti-Bangladeshi data from London, UK. Journal of Language and Social Psychology 23(1): 4969.Google Scholar
Linguistic Minorities Project. (1985). The Other Languages of England. London: Routledge & Kegan Paul.Google Scholar
Long, R., Danechi, S. and Loft, P. (2020). Language Teaching in Schools (England). Briefing Paper Number 07388. London: House of Commons Library.Google Scholar
Mahandru, V. K. (1991). The Panjabi speech community. In Alladina, S. and Edwards, V. (eds.), Multilingualism in the British Isles, Vol. 2: Africa, the Middle East and Asia. London: Longman, pp. 115–27.Google Scholar
Mesoudi, A., Magid, K. and Hussain, D. (2016). How do people become W.E.I.R.D.? Migration reveals the cultural transmission mechanisms underlying variation in psychological processes. PLoS ONE 11(1). https://doi.org/10.1371/journal.pone.0147162.Google Scholar
Plowden, B. (1967). Children and their Primary Schools: Report of the Central Advisory Council for Education (England) [The Plowden Report]. London: HMSO.Google Scholar
Rampton, B. (1995). Crossing: Language and Ethnicity among Adolescents. London: Longman.Google Scholar
Reynolds, M. (2001). Panjabi/Urdu in Sheffield: A case study of language maintenance and language loss. In Cotterill, J. and Ife, A. (eds.), Language across Boundaries. London: BAAL/Continuum, pp. 99118.Google Scholar
Romaine, S. (1983). Problems in the sociolinguistic description of communicative repertoires among linguistic minorities. In Dabène, L., Flasquier, M. and Lyons, J. (eds.), Status of Migrants’ Mother Tongues. Strasbourg: European Scientific Foundation, pp. 119–29.Google Scholar
Sankaran, L. (2020). Sri Lankan Tamil experiences of the home-land and host-land: The interaction between language and diasporic identity. Language in Society 51(1): 143–66.Google Scholar
Saxena, M. (1995). A Sociolinguistic Study of Panjabi Hindus in Southall: Language Maintenance and Shift. Unpublished PhD dissertation, University of York.Google Scholar
Sharma, D. (2017). Scalar effects of social networks on language variation. Language Variation and Change 29(3): 393418.Google Scholar
Sharma, D. and Rampton, B. (2015). Lectal focusing in interaction: A new methodology for the study of style variation. Journal of English Linguistics 43(1): 335.Google Scholar
Sneddon, R. (2000). Language and literacy practices in Gujarati Muslim families. In Martin-Jones, M. and Jones, K. (eds.), Multilingual Literacies. Amsterdam: John Benjamins, pp. 103–25.Google Scholar
Stuart-Smith, J. and Martin, D. (1999). Developing assessment procedures for phonological awareness for use with Panjabi–English bilingual children. International Journal of Bilingualism 3(1): 5580.Google Scholar
Swann, M. (1985). Education for All: Report of the Committee of Inquiry into the Education of Children from Ethnic Minority Groups. London: HMSO.Google Scholar
Tosi, A. (1980). The EEC/Bedfordshire Mother Tongue Pilot Project. In CRE/ Bradford College Mother Tongue Teaching Report.Google Scholar
Verma, M., Mukherjee, A., Khanna, A. and Agnihotri, R. K. (2001). The Sylhetis in Leeds: An attempt at a sociolinguistic profile. Journal of Social Issues 91: 3858.Google Scholar
Vidal Rodeiro, C. L. (2009). Some Issues on the Uptake of Modern Foreign Languages at GCSE. Statistics Report Series No. 10. Cambridge: Cambridge Assessment.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×