Book contents
- Madama Butterfly/Madamu Batafurai
- Madama Butterfly/Madamu Batafurai
- Copyright page
- Dedication
- Contents
- Illustrations
- Musical Examples
- Preface
- Acknowledgments
- Note on the Text
- Abbreviations
- Introduction: “Marriage… in the Japanese Way”
- 1 Loti and Long – with an Eyewitness Account
- 2 Madama Butterfly: A Conflicted Genesis
- 3 Far West/Far East: Luigi Illica’s Libretto
- 4 Madama Butterfly between West and East
- 5 Returns of the Native: Madamu Batafurai in Japan
- 6 Returns of the Native: Imaginative Transpositions
- Brief Epilogue
- Bibliography
- Index (by Tanya Izzard)
4 - Madama Butterfly between West and East
Published online by Cambridge University Press: 09 February 2023
- Madama Butterfly/Madamu Batafurai
- Madama Butterfly/Madamu Batafurai
- Copyright page
- Dedication
- Contents
- Illustrations
- Musical Examples
- Preface
- Acknowledgments
- Note on the Text
- Abbreviations
- Introduction: “Marriage… in the Japanese Way”
- 1 Loti and Long – with an Eyewitness Account
- 2 Madama Butterfly: A Conflicted Genesis
- 3 Far West/Far East: Luigi Illica’s Libretto
- 4 Madama Butterfly between West and East
- 5 Returns of the Native: Madamu Batafurai in Japan
- 6 Returns of the Native: Imaginative Transpositions
- Brief Epilogue
- Bibliography
- Index (by Tanya Izzard)
Summary
Approaches the opera from a postcolonial perspective, using scores published before the elimination of “offensive” passages in later editions. Emphasizing the relationship between the libretto and its musical setting, it suggests how a temporary “marriage” leaves Cio-Cio-san trapped between her Japanese ethnicity and her desired identity as Mrs. Benjamin Franklin Pinkerton. The West–East hierarchy of act 1, with the hero’s “pseudo-wedding” dictating the action, followed by the heroine’s entrance and exchanges that ground her in a Japanese milieu, culminates in an extended seduction/love duet fraught with cultural difference. Act 2 foregrounds a dialogic construction of Cio-Cio-san’s dilemma: while Illica endowed her with infantilizing preconceptions of Japanese identity, Giacosa added the agency of a geisha and the interiority characteristic of an operatic heroine. As a result, the orientalizing “comedy” of Cio-Cio-san’s failed acculturation as “Madama B. F. Pinkerton” coexists with the intense emotion of arias performing her delusion and suicide, which is complicated by the unusual presence of a mixed-race child.
Keywords
- Type
- Chapter
- Information
- Madama Butterfly/Madamu BatafuraiTranspositions of a 'Japanese Tragedy', pp. 120 - 176Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2023