Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-cd9895bd7-gxg78 Total loading time: 0 Render date: 2024-12-26T16:08:22.906Z Has data issue: false hasContentIssue false

16 - Fighting off Zombies in France’s Multilingual Education

Published online by Cambridge University Press:  02 June 2022

Gail Prasad
Affiliation:
York University, Toronto
Nathalie Auger
Affiliation:
University of Montpellier
Emmanuelle Le Pichon Vorstman
Affiliation:
University of Toronto
Get access

Summary

Laurent Gajo offers a Swiss perspective from a mixed Italo-French family in a time when only men could transmit their nationality. Very soon convinced he was more than two passports, his research led him to education and specifically to the conceptualization of plurilingualism and the "didactization of alternation" that could respond to the complexity of classrooms.

Type
Chapter
Information
Multilingualism and Education
Researchers' Pathways and Perspectives
, pp. 134 - 141
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2022

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Abrahamsson, N. and Hyltenstam, K. (2009). Age of onset and nativelikeness in a second language: Listener perception versus linguistic scrutiny. Language Learning 59(2), 249306.CrossRefGoogle Scholar
Anderson, B. (1983). Imagined Communities: Reflections on the Origins and the Spread of Nationalism. London: Verso.Google Scholar
Appadurai, A. (1996). Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization. Minneapolis: University of Minnesota Press.Google Scholar
Auger, N. (2005). Comparons nos langues: Démarche d’apprentissage du français auprès d’enfants nouvellement arrivés. Editions CNDP, collection Ressources Formation Multimédia. Fabrication: CRDP Languedoc-Roussillon/ CDDP du Gard (DVD: 26 min and pedagogical guide: 15 p.).Google Scholar
Beck, U. (2002). The cosmopolitan society and its enemies. Theory, Culture and Society 19(1–2), 1744.CrossRefGoogle Scholar
Blommaert, J. (2010). The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Blommaert, J. (2017). Society through the lens of language: A new look at social groups and integration. Working Papers in Urban Language & Literacies 207 (on line), Tilburg Papers in Culture Studies, No. 178.Google Scholar
Boyer, H. (2000). Ni concurrence, ni déviance: L’unilinguisme français dans ses œuvres. Lengas: revue de sociolinguistique 48, 89101.Google Scholar
Cameron, D. (1997). Reply to James Milroy’s review of Verbal Hygiene. Journal of Sociolinguistics 1(1), 163166.Google Scholar
Coste, D. (2001). De plus d’une langue à d’autres encore: Penser les compétences plurilingues ? In Castellotti, V., ed., D’une langue à d’autres: Pratiques et représentations. Rouen: Presses Universitaires de Rouen, pp. 191202.Google Scholar
Coste, D., Moore, D. and Zarate, G. (2009). Plurilingual et pluricultural competence. Strasbourg: Council of Europe.Google Scholar
Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Strasbourg: Language Policy Unit.Google Scholar
Creese, A. and Blackledge, A. (2011). Ideologies and interactions in multilingual education: What can an ecological approach tell us about bilingual pedagogy? In Hélot, C. and Ó Laoire, M., eds., Language Policy for the Multilingual Classroom: Pedagogy of the Possible. Clevedon: Multilingual Matters. pp. 321.CrossRefGoogle Scholar
Cummins, J. (2005). A proposal for action: Strategies for recognizing heritage language competence as a learning resource within the mainstream classroom. Modern Language Journal 89, 585592.Google Scholar
Escudé, P. (2008). Euro-mania, manuel d’apprentissage disciplinaire en intercompréhension des langues romanes. IUFM & CRDP Midi-Pyrénées/European Commission.Google Scholar
Forlot, G. (2013). Towards language diversity at school and a renewed role of English as a ‘gateway language’. LEND -Lingua e nuova didattica 42(3), 1825.Google Scholar
García, O. and Wei, Li (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism, and Education. London/New York: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Giddens, A. (1987). Social Theory and Modern Sociology. Cambridge: Polity Press.Google Scholar
Heller, M. and Duchêne, A. (2011). Language in Late Capitalism: Pride and Profit. London: Routledge.Google Scholar
Jørgensen, J. N. (2008). Polylingual languaging around and among children and adolescents. International Journal of Multilingualism 5(3), 161176.CrossRefGoogle Scholar
Jucquois, G. (2003). Hybridité. In Ferréol, G. and Jucquois, G., eds., Dictionnaire de l’altérité et des relations interculturelles. Paris: Armand Colin, pp.147153.Google Scholar
Kervran, M. (2006). Les langues du monde au quotidien. Cycle 3. Rennes: CRDP Bretagne/Scérén.Google Scholar
Lodge, R. A. (1997). Le français, histoire d’un dialecte devenu langue. Paris: Fayard.Google Scholar
Narcy-Combes, J.-P., Tardieu, C., Le Bihan, J.-C., Aden, J., Delasalle, D., Larreya, P. and Raby, F. (2008). L’anglais à l’école élémentaire. Les Langues Modernes 4, 7282.Google Scholar
Pennycook, A. (2016). Mobile times, mobile terms: The trans-super-poly-metro movement. In Coupland, N., ed., Sociolinguistics: Theoretical Debates. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 201216.CrossRefGoogle Scholar
Pennycook, A. and Otsuji, E. (2010). Metrolingualism: Language in the City. London: Routledge.Google Scholar
Perregaux, C., de Goumoëns, C., Jeannot, D. and de Pietro, J.-F. (2003). Éducation et ouverture aux langues à l’école (EOLE). Neuchâtel: SG/CIIP.Google Scholar
Weber, J.-J. (2014). Flexible Multilingual Education: Putting Children’s Needs First. Bristol: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Wee, L. (2016). Are there zombies in language policy? Theoretical interventions and the continued vitality of (apparently) defunct concepts. In Coupland, N., ed., Sociolinguistics. Theoretical Debates. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 331348.CrossRefGoogle Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×