Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-v9fdk Total loading time: 0 Render date: 2024-11-10T12:36:15.117Z Has data issue: false hasContentIssue false

29 - From Plurilingual Experiences to Pluri-Artistic Practices

Published online by Cambridge University Press:  02 June 2022

Gail Prasad
Affiliation:
York University, Toronto
Nathalie Auger
Affiliation:
University of Montpellier
Emmanuelle Le Pichon Vorstman
Affiliation:
University of Toronto
Get access

Summary

Nikolay Slavkov experienced learning the languages of the Soviet bloc in Bulgaria. Beyond the Iron Curtain of the Cold War, he developed a passion for English and immigrated to China and then to Canada. Initially reticent about plurilingualism and translanguaging, he slowly opened up to multilingual classes and his own plurilingual children to propose a reflection on the destigmatization of bilingual and multilingual practices.

Type
Chapter
Information
Multilingualism and Education
Researchers' Pathways and Perspectives
, pp. 240 - 247
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2022

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Bakhtine, M. (1984). Esthétique de la création verbale. Paris: Gallimard.Google Scholar
Bélanger, N. (2007). Une école, des langues… ? L’enseignement du français en milieu minoritaire en Ontario. Le français aujourd’hui 158, 4957. https://doi.org/10.3917/lfa.158.0049CrossRefGoogle Scholar
Bensa, A. (1992). Terre kanak: Enjeu politique d’hier et d’aujourd’hui. Esquisse d’un modèle comparatif. Etudes rurales 127-128, 107131.CrossRefGoogle Scholar
Blanchet, P. (2012). L’identification des langues: Une question clé pour une politique scientifique et linguistique efficiente. Modèles linguistiques 66, 1725. https://doi.org/10.4000/ml.282Google Scholar
CNESCO (Conseil national d’évaluation du système scolaire) (2016). Inégalités sociales et migratoires: Comment l’école amplifie-t-elle les inégalités? Paris: CNESCO. www.cnesco.fr/wp-content/uploads/2016/09/160927Dossier_synthese_inegalites.pdfGoogle Scholar
Colombel, C. and Fillol, V. (2012). Enjeux des langues d’enseignement dans la construction d’une identité scolaire des jeunes océaniens francophones. In Demougin, F. and Sauvage, J., eds., La construction identitaire à l’école: Perspectives linguistiques et plurielles. Paris: L’Harmattan, pp. 113120.Google Scholar
Cytermann, J. (2007). Les choix budgétaires en matière d’éducation. Pouvoirs 122(3), 3144.Google Scholar
Delahaye, J. (2007). Le collège unique, miroir grossissant des difficultés de gouverner l’éducation. Pouvoirs 122(3), 517.CrossRefGoogle Scholar
Escudé, P. (2013). Intégrer les langues au cœur des apprentissages: Politique, économie et didactique de l’intercompréhension. Passages de Paris 8, 4261.Google Scholar
Fabre, M. (2003). L’école peut-elle encore former l’esprit? Revue française de pédagogie 143, 715.CrossRefGoogle Scholar
Fillol, V. and Vernaudon, J. (2011). Toutes les langues à l’école: Enseignement des langues kanak et éveil aux langues de la région Asie-Pacifique à l’école calédonienne. In Laroussi, Foued and Liénard, Fabien, eds., Plurilinguisme, politique linguistique et éducation: Quels éclairages pour Mayotte ? Rouen: Presses universitaires de Rouen et du Havre, pp. 203213.CrossRefGoogle Scholar
Frain, S., Razafimandimbimanana, E. and Wacalie, F. (2019). Speaking back: Challenging linguistic microaggressions in New Caledonia through street art. Pasifika Rising. www.pasifikarising.org/speaking-back-challenging-linguistic-microaggressions-in-new-caledonia-through-street-art/Google Scholar
Goï, C. (2013). Les langues à l’école, les langues et l’école: Tentation monolingue versus réalités plurilingues. Diversité 176, 3338.Google Scholar
Gorodey, D. (2005). Discours d’ouverture au 17th colloque CORAIL. In Fillol, V. and Vernaudon, J., eds., Stéréotypes et représentations en Océanie: Actes du 17th Colloque CORAIL. Nouméa: Corail, pp. 1315.Google Scholar
Lévi-Strauss, C. (1952). Race et histoire. Paris: Denoël.Google Scholar
Meunier, O. (2013). Un rapport difficile à la diversité dans l’école de la République. Revue internationale d’éducation de Sèvres 63. https://doi.org/10.4000/ries.3486Google Scholar
Moro, M-R. (2012). Enfants de l’immigration, une chance pour l’école: Entretiens avec Joanna Peiron et Denis Peiron. Montrouge: Bayard.Google Scholar
Razafimandimbimanana, E. (2019). Voix/voies pluriartistiques de l’ ‘interKulturel’: Les coulisses d’une exposition par des étudiants en Nouvelle-Calédonie. Dans N. Auger et F. Dervin. Les nouvelles voix/voies de l’interculturel: Revue Le langage et l’homme 1, 159178.Google Scholar
Razafimandimbimanana, E. (2021). La diversité linguistique à l’école: représentations d’élèves en Nouvelle-Calédonie. In Ailincai, R. and Ferrière, S., eds., École et famille, Langues et cultures en Océanie: Regards croisés. Nouméa: PUNC, pp. 102116.Google Scholar
Razafimandimbimanana, E. and Favard, N. (2018). Les élèves aux besoins éducatifs particuliers se mettent en représentation: « On parle plusieurs langues pour progresser ». Actes du séminaire de recherche régional. CREFAP/OIF. Enseignement et formation du/en français en contexte plurilingue. Hanoi: Edition de l’Université nationale du Vietnam, pp. 311335.Google Scholar
Razafimandimbimanana, E. and Forlot, G. (2013). Des chercheurs plurilingues et plurimigrants en français : des recherches anéoué différentes ?. In Castellotti, V., ed., Le(s) français dans la mondialisation. Brussels: Editions modulaires européennes, pp. 333348.Google Scholar
Razafimandimbimanana, E. and Goï, C. (2014). Retour sur une expérience formative à et par la réflexivité: Lieu de “mobilités réflexivesthe.” Glottopol 24. http://glottopol.univ-rouen.fr/numero_24.html#res_razafiGoogle Scholar
Razafimandimbimanana, E. and Karim, S. (2021). Freeze sur le Http-Hop à l’Université en. In Geneix-Rabault, S. and Stern, M., eds., La musique dans le Pacifique sud. Quand l’industrie s’en mêle. Création musicale et dynamiques sociales. Paris: l’Harmattan. Cahiers du Pacifique sud contemporain. pp. 189212Google Scholar
Razafimandimbimanana, E. and Traisnel, C. (2017). Dire les minorités linguistiques en sciences sociales : les notions de ‘vitalité’ et d’‘allophone’ dans les contextes canadien et français. Mots. Les langages du politique 3(3), 111126. https://doi.org/10.4000/mots.22888Google Scholar
Razafimandimbimanana, E. and Traisnel, C. (2019). La non-neutralité du chercheur au prisme de deux concepts usités en matière de minorités linguistiques: ‘vitalité’ et ‘allophone’. In Gauvin, K. and Violette, I., eds., Minorisation linguistique et inégalités sociales. Brussels: Peter Lang. pp. 15-43Google Scholar
Razafimandimbimanana, E. and Wacalie, F. (2019). Les micro-agressions linguistiques. Hermès, La Revue 1(1), 156157. https://doi.org/10.3917/herm.083.0156CrossRefGoogle Scholar
Salaün, M. (2009). L’école indigène: Nouvelle-Calédonie 1885–1945. Rennes: PUR.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×