Book contents
- Frontmatter
- Having Our Will: Imagination in Recent Shakespeare Biographies
- Toward a New Biography of Shakespeare
- Jonson, Shakespeare and the Exorcists
- ‘Lending soft audience to my sweet design’: Shifting Roles and Shifting Readings of Shakespeare’s ‘A Lover’s Complaint’
- ‘Armed at point exactly’: The Ghost in Hamlet
- Writing About Motive: Isabella, the Duke and Moral Authority
- Writing Performance: How to Elegize Elizabethan Actors
- Elizabeth Montagu: ‘Shakespear’s poor little Critick’?
- Rewriting Lear’s Untender Daughter: Fanny Price as a Regency Cordelia in Jane Austen’s Mansfield Park
- The Prequel as Palinode: Mary Cowden Clarke’s Girlhood of Shakespeare’s Heroines
- Shakespeare Among the Workers
- Virginia Woolf Reads Shakespeare: Or, her Silence on Master William
- Shakespeare and the Invention of the Epic Theatre: Working with Brecht
- Dramatizing the Dramatist
- Shakespeare in Drama Since 1990: Vanishing Act
- Writing about [Shakespearian] performance
- Shakespeare and the Prospect of Presentism
- Writing Shakespeare in the Global Economy
- The ‘Complexion’ of Twelfth Night
- Translation as Appropriation: Vassilis Rotas, Shakespeare and Modern Greek
- How Old Were Shakespeare’s Boy Actors?
- Mistress Tale Porter and the Triumph of Time: Slander and Old Wives’ Tales in The Winter’s Tale
- Shakespeare Performances in Ireland, 2002–2004
- Shakespeare Performances in England, 2004
- Professional Shakespeare Productions in the British Isles January–December 2003
- The Year's Contributions to Shakespearian Study 1 Critical Studies
- 2 Shakespeare in Performance
- 3 Editions and Textual Studies
- Books Received
- Index
Rewriting Lear’s Untender Daughter: Fanny Price as a Regency Cordelia in Jane Austen’s Mansfield Park
Published online by Cambridge University Press: 28 March 2007
- Frontmatter
- Having Our Will: Imagination in Recent Shakespeare Biographies
- Toward a New Biography of Shakespeare
- Jonson, Shakespeare and the Exorcists
- ‘Lending soft audience to my sweet design’: Shifting Roles and Shifting Readings of Shakespeare’s ‘A Lover’s Complaint’
- ‘Armed at point exactly’: The Ghost in Hamlet
- Writing About Motive: Isabella, the Duke and Moral Authority
- Writing Performance: How to Elegize Elizabethan Actors
- Elizabeth Montagu: ‘Shakespear’s poor little Critick’?
- Rewriting Lear’s Untender Daughter: Fanny Price as a Regency Cordelia in Jane Austen’s Mansfield Park
- The Prequel as Palinode: Mary Cowden Clarke’s Girlhood of Shakespeare’s Heroines
- Shakespeare Among the Workers
- Virginia Woolf Reads Shakespeare: Or, her Silence on Master William
- Shakespeare and the Invention of the Epic Theatre: Working with Brecht
- Dramatizing the Dramatist
- Shakespeare in Drama Since 1990: Vanishing Act
- Writing about [Shakespearian] performance
- Shakespeare and the Prospect of Presentism
- Writing Shakespeare in the Global Economy
- The ‘Complexion’ of Twelfth Night
- Translation as Appropriation: Vassilis Rotas, Shakespeare and Modern Greek
- How Old Were Shakespeare’s Boy Actors?
- Mistress Tale Porter and the Triumph of Time: Slander and Old Wives’ Tales in The Winter’s Tale
- Shakespeare Performances in Ireland, 2002–2004
- Shakespeare Performances in England, 2004
- Professional Shakespeare Productions in the British Isles January–December 2003
- The Year's Contributions to Shakespearian Study 1 Critical Studies
- 2 Shakespeare in Performance
- 3 Editions and Textual Studies
- Books Received
- Index
Summary
Narrative revisions of King Lear in the twentieth century, unlike rewritings of other Shakespearian plays, are not numerous, but there are at least two novels that can claim a link with Shakespeare’s tragedy of filial ingratitude: Jane Smiley’s A Thousand Acres (1991) and Angela Carter’s Wise Children (1991). Smiley’s novel is a feminist adaptation in modern dress; Carter’s postmodern farce has its King Lear allegiances diluted in a richer broth of Shakespearian appropriation. Smiley adopts plot, characters and thematic content from King Lear, but alters the narrative’s point of view. Carter, rejecting a direct appropriation of plot and narrative thread, retains some Shakespearian characters and the themes of ingratitude and father–daughter relations.
Over a century before Smiley or Carter found inspiration in King Lear, a Romantic English novelist saw the advantages of rewriting the Shakespearian adaptation of a popular tale about a father and his three daughters. As a rewriting of King Lear, Jane Austen’s Mansfield Park (1814) has more in common with Carter’s than with Smiley’s, since the author mostly rejects the storyline but retains themes and characters. Carter, however, rewrites the Shakespearian tragedy to produce a farce and Austen turns King Lear into a tragicomedy. In spite of their differences, they all decentre the Lear figure and rewrite Cordelia, divesting her of any trace of her nineteenth-century attributes, her meek, angelic and suffering nature and her heroic and virtuous disposition.
- Type
- Chapter
- Information
- Shakespeare Survey , pp. 83 - 94Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2005
- 1
- Cited by