Book contents
- Frontmatter
- Shakespeare’s Narremes
- Stepping Out of Narrative Line: A Bit of Word, and Horse, Play in Venus and Adonis
- A ‘consummation devoutly to be wished’: The Erotics of Narration in Venus and Adonis
- Echoes Inhabit a Garden: The Narratives of Romeo and Juliet
- A Midsummer Night’s Dream: Comedy as Apotrope of Myth
- Plutarch, Insurrection, and Dearth in Coriolanus
- Shakespeare, Crossing the Rubicon
- Vernacular Criticism and the Scenes Shakespeare Never Wrote
- The Shadow of Lear’s ‘Houseless’ in Dickens
- Shakespearian Margins in George Eliot’s ‘working-day world’
- In Her Father’s Library: Margaret Fuller and the Making of the American Miranda
- The Magician in Love
- Narrative Approaches to Shakespeare: Active Storytelling in Schools
- Monsters, Magicians, Movies: The Tempest and the Final Frontier
- Shakespeare’s Self-Repetitions and King John
- Inside Othello
- The View of London from the North and the Playhouses in Holywell
- Measured Endings: How Productions from 1720 to 1929 Close Shakespeare’s Open Silences in Measure for Measure
- Shakespearian Utopias
- Shakespeare Performances in England, 1999
- Professional Shakespeare Productions in the British Isles January–December 1998
- The Year's Contributions to Shakespearian Study 1 Critical Studies
- 2 Shakespeare’s Life, Times, and Stage
- 3 Editions and Textual Studies
- Books Received
- Index
Shakespearian Margins in George Eliot’s ‘working-day world’
Published online by Cambridge University Press: 28 March 2007
- Frontmatter
- Shakespeare’s Narremes
- Stepping Out of Narrative Line: A Bit of Word, and Horse, Play in Venus and Adonis
- A ‘consummation devoutly to be wished’: The Erotics of Narration in Venus and Adonis
- Echoes Inhabit a Garden: The Narratives of Romeo and Juliet
- A Midsummer Night’s Dream: Comedy as Apotrope of Myth
- Plutarch, Insurrection, and Dearth in Coriolanus
- Shakespeare, Crossing the Rubicon
- Vernacular Criticism and the Scenes Shakespeare Never Wrote
- The Shadow of Lear’s ‘Houseless’ in Dickens
- Shakespearian Margins in George Eliot’s ‘working-day world’
- In Her Father’s Library: Margaret Fuller and the Making of the American Miranda
- The Magician in Love
- Narrative Approaches to Shakespeare: Active Storytelling in Schools
- Monsters, Magicians, Movies: The Tempest and the Final Frontier
- Shakespeare’s Self-Repetitions and King John
- Inside Othello
- The View of London from the North and the Playhouses in Holywell
- Measured Endings: How Productions from 1720 to 1929 Close Shakespeare’s Open Silences in Measure for Measure
- Shakespearian Utopias
- Shakespeare Performances in England, 1999
- Professional Shakespeare Productions in the British Isles January–December 1998
- The Year's Contributions to Shakespearian Study 1 Critical Studies
- 2 Shakespeare’s Life, Times, and Stage
- 3 Editions and Textual Studies
- Books Received
- Index
Summary
PRELUDE
The world of the first act of As You Like It proves a remarkably prosaic one – literally so in the first half of the act – an entangled world in which characters are burdened by their past actions, the intricacies of past relationships, the constraints of others’ actions and attitudes, inherited problems and problems of inheritance. However, as the act progresses, it emerges that this is a world which the play realizes only in order to leave it behind, its problems to be dissolved rather than resolved in the freer, transformative and Arcadian world of the Forest of Arden. Repeatedly the early dialogue records what we might call anticipatory tropes of transformation, culminating in Celia’s closing pronouncement that she and the banished Rosalind now go ‘in content, / To liberty, and not to banishment’ (1.3.136–7). Early in the same scene the same transformation of attitude had straddled an exchange between Rosalind and Celia:
rosalind [. . .] O how full of briars is this working-day world!
celia They are but burs, cousin, thrown upon thee in holiday foolery.
(1.3.11 —14)It is in this exchange that we find George Eliot's 'favorite little epithet: "This working-day world"' The little phrase was truly a favourite Eliot quotation, its brevity compensated by the sheer frequency of Eliot's use of it in a great diversity of contexts: in effect George Eliot makes the phrase her own through repeated usages which are entirely ignoring of, or hostile to, the originating Shakespearian context. Eliot's is thus a remarkable appropriation since it runs counter to the Shakespearian grain, arresting and resisting the repeated movement of As You Like It, preeminently a holidaying play. Eliot's lighting on this phrase amounts to a refusal of the Shakespearian story.
- Type
- Chapter
- Information
- Shakespeare SurveyAn Annual Survey of Shakespeare Studies and Production, pp. 114 - 126Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2000
- 1
- Cited by