Book contents
- Frontmatter
- Looking Like a Child – or – Titus: The Comedy
- Comedy and Epyllion in Post-Reformation England
- (Peter) Quince: Love Potions, Carpenter’s Coigns and Athenian Weddings
- ‘When Everything Seems Double’: Peter Quince, the other Playwright in A Midsummer Night's Dream
- Cultural Materialism and Intertextuality: The Limits of Queer Reading in A Midsummer Night's Dream and The Two Noble Kinsmen
- As You Liken It: Simile in the Wilderness
- Infinite Jest: The Comedy of Hamlet, Prince of Denmark
- Othello and the End of Comedy
- Shakespeare as a Joke: The English Comic Tradition, A Midsummer Night’s Dream and Amateur Performance
- Falstaff’s Belly, Bertie’s Kilt, Rosalind’s Legs: Shakespeare and the Victorian Prince
- The Sixth Act: Shakespeare after Joyce
- The Return of Prospero’s Wife: Mother Figures in The Tempest’s Afterlife
- Directing Shakespeare’s Comedies: In Conversation with Peter Holland
- ‘To Show our Simple Skill’: Scripts and Performances in Shakespearian Comedy
- John Shakespeare’s ‘Spiritual Testament’: A Reappraisal
- Shakespeare as a Force for Good
- Timon of Athens and Jacobean Politics
- Man, Woman and Beast in Timon’s Athens
- Rough Magic: Northern Broadsides at Work at Play
- Shakespeare Performances in England, 2002
- Professional Shakespeare Productions in the British Isles January–December 2001
- The Year's Contributions to Shakespearian Study 1 Critical Studies
- 2 Shakespeare’s Life, Times and Stage
- 3 Editions and Textual Studies
- Books Received
- Index
‘To Show our Simple Skill’: Scripts and Performances in Shakespearian Comedy
Published online by Cambridge University Press: 28 March 2007
- Frontmatter
- Looking Like a Child – or – Titus: The Comedy
- Comedy and Epyllion in Post-Reformation England
- (Peter) Quince: Love Potions, Carpenter’s Coigns and Athenian Weddings
- ‘When Everything Seems Double’: Peter Quince, the other Playwright in A Midsummer Night's Dream
- Cultural Materialism and Intertextuality: The Limits of Queer Reading in A Midsummer Night's Dream and The Two Noble Kinsmen
- As You Liken It: Simile in the Wilderness
- Infinite Jest: The Comedy of Hamlet, Prince of Denmark
- Othello and the End of Comedy
- Shakespeare as a Joke: The English Comic Tradition, A Midsummer Night’s Dream and Amateur Performance
- Falstaff’s Belly, Bertie’s Kilt, Rosalind’s Legs: Shakespeare and the Victorian Prince
- The Sixth Act: Shakespeare after Joyce
- The Return of Prospero’s Wife: Mother Figures in The Tempest’s Afterlife
- Directing Shakespeare’s Comedies: In Conversation with Peter Holland
- ‘To Show our Simple Skill’: Scripts and Performances in Shakespearian Comedy
- John Shakespeare’s ‘Spiritual Testament’: A Reappraisal
- Shakespeare as a Force for Good
- Timon of Athens and Jacobean Politics
- Man, Woman and Beast in Timon’s Athens
- Rough Magic: Northern Broadsides at Work at Play
- Shakespeare Performances in England, 2002
- Professional Shakespeare Productions in the British Isles January–December 2001
- The Year's Contributions to Shakespearian Study 1 Critical Studies
- 2 Shakespeare’s Life, Times and Stage
- 3 Editions and Textual Studies
- Books Received
- Index
Summary
In 1982 the actor Derek Jacobi was in Stratford-upon-Avon to play three roles – Prospero, Benedick and Peer Gynt – for the Royal Shakespeare Company. During that summer he had several abrasive encounters with academics, who criticized some of the line-readings he used as Benedick. One disliked his almost trademark habit of elongating selected vowel sounds and told him that this trait was more appropriate to a stand-up comic than a leading Shakespearian actor. Another regretted a moment in Benedick’s Act 2 soliloquy, as he absorbs the news that a love-lorn Beatrice is allegedly pining away for him. In modernized texts the words in question (Much Ado About Nothing 2.3, 212–13) characteristically read as follows: ‘Love me? Why, it must be requited’. Which Jacobi had the temerity to convert into: ‘Love me! Why? It must be requited’. So the disagreement hinged on whether a single three-letter word, ‘why’, should here be regarded as an interjection-cum-exclamation or an interrogative – an issue less trivial than might at first appear, since contrary judgements about it can generate radically different performances of the soliloquy.
- Type
- Chapter
- Information
- Shakespeare SurveyAn Annual Survey of Shakespeare Studies and Production, pp. 167 - 183Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2003
- 2
- Cited by