Under the general title, ‘French Crossings’, the presidential addresses over the next four years will explore intersections and relationships between cultures, periods, disciplines, approaches, historiographies and problems, all within the general field of early modern and modern French history. ‘Tales of Two Cities’ takes as its approach both comparative history and l'histoire croisée. It compares and contrasts the very differing cultural impact on each side of the Channel of one of the most influential British novels about Franco-British political culture, namely, Charles Dickens's A Tale of Two Cities (1859). The novel has been conventionally hailed in England, especially from the end of the nineteenth century, as a parable unfavourably contrasting France's revolutionary tradition with the allegedly more humane political evolutionism of England. In France, the novel has been largely ignored or else viewed as a Burkean rant. Yet Dickens's personal attitudes towards France and in particular Paris suggests a more ambiguous and complicated history. For Dickens, modern Paris, as regenerated under Haussmann, was a brilliant success story against which he contrasted both Paris in the 1790s and the social and political circumstances he claimed to detect within English metropolitan culture in the recent past and present. Dickens views the radical and disinherited workers’ suburb of the Faubourg Saint-Antoine less, it is suggested, as quintessentially French than as quintessentially plebeian, and the prospect of a slide into revolutionary politics as a lurking threat within England as well as France.